Poezii de Piet Hein, pagina 6
Un grook despre viață
Aș vrea să știu
despre ce-i vorba,-n fine,
în tot acest spectacol
înainte ca el să se termine.
poezie de Piet Hein, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!

Unele lucruri necesită timp ( grook )
Când simți cum ți se insinuează,
încet, în creier al depresiei ghimp,
este bine să-ți amintești
că unele lucruri necesită timp.
poezie de Piet Hein, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!

Viața .... ( grook )
Viața nu suportă-întârzieri,
este ceva care se-întâmplă
azi sau niciodată
tu ce preferi?
poezie de Piet Hein, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!

Vita brevis ( grook )
O viață
este mai mult
decât
suficient de lungă și de grea
încât oamenii să-și dea seama
ce nu-i în regulă cu ea.
poezie de Piet Hein, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!

Vremea liliacului ( grook )
Înflorește, violet și galeș, liliacul. În prag de seară
Parfumu-i ni se urcă la cap, dulce nespus;
și-îndrăgostiții oftează-n versuri și cântă la chitară,
încercând să spună pentru a mia oară
ceea ce-i mai lesne de făcut decât de spus.
poezie de Piet Hein, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!

Dacă știi o altă poezie, o poți adăuga.
Pentru a recomanda poeziile de Piet Hein, adresa este:
