Poezii despre Vatican, pagina 2
Despre ea
poți să-mi vorbești aproape
despre orice
spune-mi dacă vrei despre moda
încă a anilor noștri
înăbușită în
blănuri de urși
cu mult mai triști
decât în reclamele Coca Cola
povestește-mi despre vacanța visurilor tale
pe insula în care e raiul pogorât
rămasă moștenire unor copii
relativ norocoși
poți să îmi spui și despre frică
și de ce pare că devine din ce în ce sinonim cu
viață
învață-mă și o să ascult
într-adevăr
legile scrise ale lumii noastre
arată-mi farmecul științei și al numerelor și dezvăluie-mi
geometria stelelor
[...] Citește tot
poezie de Radu Ioan Tudosan
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vă ordon plouați curcile
politicienii fac naveta
dintr-un costum în altul...
pe ordinea de zi în parlament;
1. politica curcilor plouate și a sistemului de irigare național
dragi tovarăși și ''pretini''
ținând cont că ați distrus sistemul de irigații vă ordon plouați curcile
nici o zi fără curcă plouată (aplauze)
2. politica rechinilor din mafia tradițională
tăiați rechinii
uleiul de rechin ne va scoate din criza economică
trimiteți colții la muzeul satului român (pauze )
3. politica caracatiței membră a statelor Ue
băgați-o în cratiță la foc mic să nu piardă din suculență (pauze)
papricaș și gulaș în conserve
4.. politica haarp și manipularea naturii
[...] Citește tot
poezie satirică de Any Tudoran
Adăugat de Any Tudoran
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cântul IX
Apoi, Clemențo, lămurit când fui
de Carlo-al tău și-mi spuse cum dușmanii
aveau să-și bată joc de-urmașii lui,
mi-a zis: "Dar taci, și las' să curgă anii!
Atât mai pot să-ți spui ce-o fi nainte:
că just amar urma-vă-va pierzanii."
Apoi viaț-acelei flăcări sfinte
s-a-ntors spre soarele care-o străbate
ca și spre-un bun de-odihn-a orice minte.
Făpturi împii și suflete-nșelate,
vai, cum vă-ntoarceți voi de-asemeni bine,
cu ochi țintiți mereu spre vanitate!
Și iat-alt foc spre noi văzui că vine
din sfera lor și claru-i foc de-afară
vădea dorința-i de-a vorbi cu mine.
[...] Citește tot
cânt de Dante Alighieri din epopea Divina comedie, Paradisul, traducere de George Coșbuc
Acest cânt face parte dintr-o serie | Toată seria
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pentru a recomanda secțiunea cu Poezii despre Vatican, adresa este: