Poezii despre industrie, pagina 2
Ajunși aici
Am făcut ceea ce am dorit.
Am renunțat la vise în favoarea industriei grele
oferite de unul celuilalt și-am salutat durerea
și-am numit ruină imposibilitatea de-a accepta despărțirea.
Și-acum suntem aici.
Cina este gata și noi nu putem mânca.
Carnea-i așezată pe iezerul alb al farfuriei.
Vinul așteaptă.
Ajunși aici,
există recompense: nimic nu-i promis, nimic nu-i luat.
Nu avem inimă sau bunăvoință salvatoare,
nici loc unde să ne ducem, nici motiv să rămânem.
poezie de Mark Strand, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Hârtie
S-a anunțat, cred, la apocalipsă,
Nu țin bine minte,
Că un mare uragan de hârtie
Se apropie din direcția N-V
Și din toate direcțiile.
Uraganul va pustii totul în calea sa,
Prefâcând totul în hârtie.
Copacii se vor transforma în hârtie,
Animalele în hârtie,
Aurul în hârtie.
Oamenii vor țipa de groază,
Și țipetele lor
Vor deveni pe loc șerpi de hârtie,
Și apoi ei înșiși se vor desface hârtie:
Hârtie de împachetat, hârtie de plicuri,
Hârtie de saci, hârtie de biblie,
Hârtie de țigarete.
[...] Citește tot
poezie celebră de Marin Sorescu
Adăugat de Sanddy
Comentează! | Votează! | Copiază!
Art deco
Jurnaliștii ne scufundă într-a patra putere în stat
Și ne scot de acolo gata botezați, ne dau o palmă la fund
ne îmbălsămează
Îmbrăcămintea cea nouă nu ne vine, căutăm nemulțumiți
satisfacția în muzica gărilor dezafectate
A centrului vechi, a centrului nou și a toate cele câte mai sunt
Împodobim gardurile cu boturile câinilor comunitari
Cu mașinile uzate, în industria postmodernă, albastrul nu ne mai ține de cald
Poeții cad sub masă pradă delirului
Pe acest pământ
Nu mai bate nici o boare de vânt.
poezie de Irina Lazăr
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Inițiatorii
Reptilă lenoasă, sobol îngălat,
timpul se tîrâie-n bot!
Energie a muncii în ritm avântat,
fă-i vânt înainte timpului tot.
Din fire noi viața ta se urzi
zi lucrătoare sau sărbătoare,
înșiruie-ți lanț zi lângă zi,
flux disciplinat și fără-ncetare.
Problemă-i de ani, nu de veacuri, comuna.
Lângă mașini, mai mulți decât ieri,
specialiștii sporească întruna:
mecanici, strungari și mineri.
Lăcătuși, tăietori facem față la greu
respectându-ne-n muncă legământul cel mare.
Inițiatorii noi suntem, promotorii mereu
ai socialismului în desfășurare.
La tractoare, mașini și vagoane
dați bătaie fierbinte;
de înfumurările americane
trecînd, să le-o luăm înainte.
[...] Citește tot
poezie clasică de Vladimir Maiakovski (1929)
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Paradisul gunoaielor
este aici, pe pământul natal
toate au fost a
duse cu acte din toată lumea
și noi găsim atâta frumusețe
ascunsă-n deșeuri
încât nu reușim să ne debarasăm
de gunoiul de fiecare zi
fără gunoaie nu poți trăi
unele sunt toxice cum e firesc
colorează verdele naturii ne
maturizate în dizolvarea
gunoiului industrial sau menajer
te simți abandonat pe ultima
grămadă care pare un arbust
putred de viața ce roade
câteva circuite integrate în absolut
nici viermii nu mai supraviețuiesc
au fost mâncați de șobolanii cenușii
[...] Citește tot
poezie de Vasile Culidiuc
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Curvei care mi-a furat poeziile
Unii spun că n-ar trebui să ai regrete personale
pentru un poem,
trebuie să rămâi indiferent și chiar sunt câteva motive pentru asta,
dar, Isuse,
sunt douăsprezece poezii dispărute, iar eu nu am copii la indigo
și-apoi ai luat și picturile mele
cele mai bune; e de-a dreptul sufocant:
încerci, asemeni celorlalte, să mă frângi?
de ce nu mi-ai luat banii? cele mai multe îi sustrag de obicei
din buzunarele pantalonilor lăsați în colț de clienții beți.
data viitoare ia-mi mâna stângă sau o bancnotă de cincizeci,
dar nu poeziile:
nu-s Shakespeare,
de aceea, pur și simplu,
ele vor dispărea, nu va rămâne nici măcar un extras;
însă bani și curve și bețivi vor exista întotdeauna,
până va cădea ultima bombă pe pământ
iar Dumnezeu a spus
de pe cruce:
văd că deși am făcut o mulțime de poeți,
[...] Citește tot
poezie de Charles Bukowski,1920-1994, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Fericirea
Sunt fericită.
sunt fericită și spun asta cu voce tare,
din ce în ce mai tare,
ca să mă conving;
vârcolacului i-au căzut dinții
în palma mea mică,
mie
mi s-au ivit din nou rădăcinile negre
de sub vopseaua roșie,
sub care m-am ascuns, când credeam că
asta va însemna resetare și nu a fost,
sunt fericită de parcă
aș fi pe tratament, totuși sunt lucidă
și e ciudat
când în jur toți parcă
stau în cerc
cu mutre posomorâte
ca la funeralii,
[...] Citește tot
poezie de Alexandra Negru
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Bega la Arad
bubițe dulci ca-n bucurești
și eczeme de cartier nu
mai găsești - asta e poezia
pe care nu o recit de
când primarul nostru, vopsit liberal, a
înnebunit (?!): s-a aliat cu o falcă
uitând că bega nu e
mureșul răsucit la arad în industria unui gard
că bega nu e
un lighean ce se vasă în mureș
abia pe la mako, abia co
borât în puterea
unui vameș sadea - care mai și uneltea
încă în exercițiul
unei pensii de protocol, cu
păr pe piept și cuișoare
finuțe-n desuuri
și vârfuri
cum noi nu am fost
abia
[...] Citește tot
poezie de Traian Abruda
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
C'est fini
E un timp al terorii și al uitării,
n-am nevoie de cuvinte mari
ca să descriu
ce a murit.
Morții tac acum,
s-au rupt vrăjile,
e o lumină dementă-n toate
și se lasă o liniște veche, o ceață
în care pierd sânge.
Sânge negru, sânge rău,
timpul trece si reciclează.
Atât de tânără și totuși undeva,
o senzație de deja-vu
care zgârie.
Pe străzi revoltă,
peste granițe război,
dar aici, în cartierul industrial,
doar urlet de marfar
și mici răfuieli
între cerșetori.
[...] Citește tot
poezie de Alexandra Negru
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Ultimul erou
L-am așezat la locul de odihnă cu blândețe;
Am întors fața către țară-n incendiul asfințitului de jar;
Și am gândit tăcuți, în sinea noastră, cu tristețe
Toată povestea țărânii este spusă iar.
Un cuvânt frumos de despărțire-a fost rostit:
O inimă mare cât a celor din trecutul eroic, legendar,
A trecut dincolo; apoi vorbitorul a pierdut firul, copleșit
Sau toată povestea țărânii a fost spusă iar.
Praful atârna deasupra drumurilor spălăcite ca o ceață
Vertiginos incendiată de aurul asfințitului de jar,
O amintire amară a fluturat pe fiecare față
Și toată povestea țărânii a fost spusă iar.
***George William Russel, 1867-1935, care publica sub pseudonimul AE, a scris acest poem în timpul Primului Război Mondial, când ideea eroismului tradițional a fost amar contestată de războiul purtat cu mijloacele industriei moderne și cu masacrele în masă.
poezie de George William Russell, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pentru a recomanda secțiunea cu Poezii despre industrie, adresa este: