Poezii despre jurnalism și religie, pagina 3
Balaure
la moartea lui Adrian Antonescu
Ce ar mai fi de spus, când ultima scânteie
Și-a răzvrătit sclipirea, spre un neant opac,
Ce să-ți mai zic de bine, sau ce păreri de rău,
Când sufletul e lipsă, iar eu doar un buimac?
Mereu am amânat, și eu și tu, scadența
Și n-am creat noi punți, la cele existente,
Ne-am regăsit străini, pe noi coordonate
Și temeri s-au născut, absurde, nefondate.
M-ai prins nepregătit cu goana-ți prematură,
În cursa ca un sprint, lipsită de medalii
Și-acum sunt incapabil de gesturi disperate,
Sau vreun anunț la ziar cu vorbe cugetate.
Ce-aș mai putea sa-ți spun și cum să-ți trimit vorbă,
Prin preot, prin prieteni, sau prin urmași direcți?
Aprind o lumânare, ca ultim gest că-mi pasă
[...] Citește tot
poezie de Augustin Jianu
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Copii sărmani
De ce în suflete avem atâta răutate
Și mame ce au sufletele blestemate
Care dau viață la copii
Apoi îi lasă ai nimănui
Nu au nici suflet, nici conștiință
Acei ce condamnă doar la suferință
Nu se gandesc la legea omenească
Copilul l-au făcut că să trăiască
E tot mai plin pământul de orfani
Copii abandonați, sărmani
Femei lipsite de omenie și iubire
Copii fara copilărie
Prin plâns își strigă al său dor
Sunt prea firavi sa ceară ajutor
Sunt tot mai mulți copii îndurerați
Prin gări și prin spitale abandonați
Sunt tot mai mulți copii lipsiti de mângâiere
Ce poartă în suflete poveri grele
[...] Citește tot
poezie de Livia Mătușa
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Aner Clute
Mereu și mereu, aveau obiceiul să mă întrebe,
În timp ce cumpărau bere sau vin,
La început în Peoria, apoi în Chicago,
Denver, Frisco, New York, oriunde am trăit,
Cum s-a întâmplă de trăiesc viața asta
Și cum a început totul.
Well, le-am spus, o rochie de mătase
Și promisiunea de căsătorie a unui om bogat
( A fost Lucius Atherton).
Dar nu a fost chiar numai asta.
Închipuiți-vă că un copil fură un măr
De pe raftul unui aprozar
Și că toți încep să-l numească hoț,
Ziaristul, preotul, judecătorul, și ceilalți
"Un hoț", "un hoț", "un hoț", oriunde merge
Și că el nu capătă de lucru, și nu poate avea pâinea zilnică
Fără să o fure; de acea copilul fură.
Felul în care comunitatea privește furtul unui măr
Face copilul să fie ceea ce este.
epitaf de Edgar Lee Masters din antologia de versuri Antologia de la Spoon River, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
De ziua femeii
îmi amintesc constelația tatyana,
ceva între coapsele tale și jumătate din împărăția tatălui meu
nu-i plăceau luptele cu tauri
duminica,
la biserică pe același rând cu diavolul
mestecam nucă betel și injurii la adresa partidului
aflat la putere,
călărețul galben și-a tăiat o felie din tortul pregătit pentru nuntă
a răsturnat vasul cu apă sfințită
și-a sărit peste rugăciune.
tăceam între cei doi ghiocei-
sfârcurile tale ce musteau de dorință-
ai dreptate laptele nu pătează dar nici bine nu-ți e
să calci legea cu privire la dulce,
dragă îmi era beția de vin!
muma punea ziare în geam
să nu vină ulii
pe câmp
[...] Citește tot
poezie de Dan Petruț Camui
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Psalmul doi
O țară pe care-o porți cu tine-n buzunar
de la un aeroport la alt aeroport, o țară
care există doar în amintirea
unei arome, doar într-un vechi timbru poștal,
țară care-acum e sigiliul sângelui ștanțat de cineva
căzut pe caldarâmul înfierbântat de soare. Cine e posesorul
acestei proprietăți? Cine are dreptul
la o singură evadare prin fereastra spartă
și la o sută de decolări? Cine e posesorul cheii
de la Porțile Raiului? S-a deschis ea vreodată?
Deschid ziarul, computerul,
un cont și nevoia de a medita
la toată teroarea din lume
în această dimineață traversez împreună cu copilul meu strada,
purtând pe capetele noastre de indian văluri palestiniene.
Cu ce plătim? Pentru ce fel de
răsplată? Aș vrea să-i conturez forma
" scuturată printre file și mirări...
zburând pe șrapnel și pe aripile păsării...
captivă-între baionetă și vânt.
[...] Citește tot
poezie de Mahmoud Darwish, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Henry Phipps
Am fost Inspectorul școlii duminicale,
Președintele de carton al fabricii de vagoane
Și al celei de conserve,
Acționând în beneficiul lui Thomas Rhodes și al clicii de bancheri.
Fiul meu, casierul băncii,
S-a căsătorit cu fiica lui Rhodes.
Îmi petreceam zilele săptămânii făcând bani,
Iar duminicile la biserică, în rugăciune.
Eram o componentă în mașinăria tuturor lucrurilor, așa cum erau:
Bani, stăpân și slujbaș, om alb
Vopsit cu credința creștină.
Și, apoi:
Banca a dat faliment.
M-am uitat la mașina sfărâmată
La roțile dințate care se blocaseră,
La pinioanele rupte, la șuruburile îndoite;
Doar banda transportoare de suflete mai era bună de refolosit
Într-un nou sistem devorator de vieți,
Pe care ziarele, judecătorii și magicienii banului
Îl vor proiecta și construi iarăși.
[...] Citește tot
epitaf de Edgar Lee Masters din antologia de versuri Antologia de la Spoon River, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Recensământ
La noi, la parter, stau doi tineri
Ce muncesc doar de joi până vineri.
Alături, un popă cu trei preotese
Și lângă, o damă cu vizite dese.
La unu' o babă cu dinții cam rari
Ghicește-n cafele doar fetelor mari,
La doi, bag de seamă, stă o actriță
Cu sânii lăsați și obraji cu gropiță.
Tot la doi, în fund, lângă scară
Un gazetar mai vopsește o cioară,
La trei, la patru și sus pe la cinci
Dânșii le țin pe dânsele-n clinci.
La șase-i o ușă cu gratii din fier -
Dumnezeu a venit în chirie din cer
Dar este, se pare, cel mai tare vecin -
Postim cu trabucuri, friptură și vin.
[...] Citește tot
poezie de Livia Frunză
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Noaptea Valpurgiei
Motto: "Ghicit în palmă. Bobi. Cafea. Tarot.
O să murim cu toții, asta-i tot."
Târziu am învățat, din școala vieții
Ce e oprit, ce n-ai voie să faci
Pictând cu semnul "Interzis" pereții
Tot timpul la respect să-i ții pe draci.
Nu-i bine să te duci la vrăjitoare
Puterea lor nu-i de la Dumnezeu
Tovărășia lor amăgitoare
Te osândește la păcat mereu.
Nu crede-n ele, fugi mâncând pământul
N-au ajutat pe nimeni, doar minciuni
Fii bun creștin, respectă-ți jurământul
Să nu sfârșești la casa de nebuni.
Țigăncile cu salbe mari, de aur
Îți află punctul slab de la-nceput
[...] Citește tot
pamflet de Corneliu Vadim Tudor (2 mai 2014)
Adăugat de Auditus
Comentează! | Votează! | Copiază!
Religiați religii... oase
E un cult, de-un timp, în talismane,
Fetișuri, mult paranormal
Și-i tot mai mult plâns de icoane,
Iar cler, e-o firmă... Imoral!
Minciuna spusă, o zi în urmă,
Interpretată-i "hors context",
Iar tot poporul e o turmă,
Păscând pământul gol... Grotesc!
Se crede mult că-ți atingi scop
Te tăvălind să pupi pe moaște,
Iar calendaru-i horo(r)scop
Și-ți spune el... Crăciun sau Paște!?
Din școli, sunt azi mai serioase
Doar cea vieții, de șofer;
Căci ele îți spun cum să "rozi" oase,
Sau să conduci... făr' caracter?!
[...] Citește tot
poezie de Daniel Aurelian Rădulescu (10 mai 2013)
Adăugat de Daniel Aurelian Rădulescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Henry Phipps
Am fost inspectorul școlii duminicale,
Președintele momâie-al fabricii de vagoane
Și al celei de conserve,
Lucrând în beneficiul lui Thomas Rhodes și al clicii de bancheri.
Fiul meu, casierul băncii,
S-a căsătorit cu fiica lui Rhodes.
Îmi petreceam zilele săptămânii făcând bani,
Iar duminicile la biserică, în rugăciune.
Eram o componentă-n mașinăria lucrurilor, așa cum sunt ele:
Din bani, din stăpân și om, albiți
În vopseaua credinței creștine.
Și, apoi:
Banca a dat faliment.
M-am uitat la acea mașină sfărâmată
La roțile dințate care se blocaseră,
La pinioanele rupte, la șuruburile îndoite;
Doar banda transportoare de suflete mai era bună de refolosit
Într-un nou sistem devorator de vieți,
Pe care ziarele, judecătorii și magicienii banului
[...] Citește tot
poezie de Edgar Lee Masters din ANTOLOGIA DE LA SPOON RIVER, ed. CORESI, 2020, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pentru a recomanda secțiunea cu Poezii despre jurnalism și religie, adresa este: