Subiecte | Titluri: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Poeți | Top autori | Top poezii | Poezii la întâmplare | Adaugă poezie

Boris Pasternak

Poezii de Boris Pasternak

Nime nu va fi-n cămară...

Nime nu va fi-n cămară,
Decât înserarea. Poate
Încă iarna cu-ntristarea
Din perdelele lăsate.

Încă fulgii cu noianul
Înălbirii lor sublime,
Încă streașina, troianul,
Iar cu-acestea încă Nime.

Iar pustiu să-mi viscolească
Firea mea. Din lac să cheme
Iernile ce-or să-mi albească
Chipul meu din altă vreme.

Spini de gheață să-mi înfigă
Anii, când mi-or fi la vamă,
Sobele să-și mânce frigul
Stivuit până la geamuri.

[...] Citește tot

poezie clasică de Boris Pasternak, traducere de Anatol Codru
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
cumpărăturiCartea "Doctor Zhivago Paperback" de Boris Pasternak este disponibilă pentru comandă online la 73.99 lei.

* * *

Nu e frumos să fii celebru
- De parcă asta-ți dă avânt!
Să strângi hârtii, să-ți faci arhivă,
Să te tot bâții pe-un cuvânt.

Creația-i o dăruire
Și nu scandal și împrumuturi
E rușinos, o nulitate
Pe buzele oricui să fluturi.

Trăiește fără impostură
Încât, când n-o să mai ai vreme,
Să te-ndrăgostească depărtarea
Și viitorul să te cheme.

E bine să lași spații albe,
Nu în hârtii, ci în destin,
Dar adnotând pe marginalii
De zile ce se duc și vin.

[...] Citește tot

poezie clasică de Boris Pasternak din Lirice, traducere de Marin Sorescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Grădina Ghetsemani

Cu licărirea stelei ce-o privim
E cotitura drumului de-o seamă.
Drumul cotea spre muntele Măslin.
Iar jos un râu care Kedron se cheamă.

Și dintr-o dată drumul se opri:
Calea de lapte aici hotar și-a tras.
Măslinii-ncărunțiți și argintii
În aer dau să facă primul pas.

Era grădina nu știu cui aici.
Le spuse El deodată: Nu plecați.
Sunt trist de moarte astăzi, ucenici,
Rămâneți pe aproape, mă vegheați.

El renunțase fără-mpotrivire,
Precum întorci un lucru de-mprumut,
La slavă, la minuni, dumnezeire,
Și-acum era ca noi, un om, și-atât.

[...] Citește tot

poezie de Boris Pasternak din Lirice, traducere de Marin Sorescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Vara în oraș

Se vorbește pe șoptite,
Glasul parcă ți se taie,
Iar femeia, de pe ceafă,
Și-a strâns coama-n creștet, claie.

Stă sub pieptenele greu
Ca sub coif, într-adevăr,
Când pe spate-și dă ea capul
Cu podoaba grea de păr.

Strada caldă, noaptea caldă,
Vremea rea se cam abate,
Târșâitul de picioare
Este o realitate.

Chiar că tună! Sus pe bolți,
Bubuitul - ce năpastă!
Vântul saltă, la un colț,
Perdeluța din fereastră.

[...] Citește tot

poezie de Boris Pasternak din Lirice, traducere de Marin Sorescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Dacă știi o altă poezie, o poți adăuga.

Pentru a recomanda poeziile de Boris Pasternak, adresa este:

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Boris Pasternak

Boris Leonidovich Pasternak
Boris Pasternak
poet, nuvelist, romancier și traducător rus

Evenimente biografice

Votează Boris Pasternak

Dacă îți plac cele spuse de Boris Pasternak, dă-i votul tău, pentru ca și alții să-i găsească paginile mai ușor.

Fani pe Facebook

 
Poți promova cultura română în lume: Intră pe www.intercogito.ro și distribuie o cugetare românească într-o altă limbă!