Subiecte | Titluri: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Poeți | Top autori | Top poezii | Poezii la întâmplare | Adaugă poezie

E.E.Cummings,1894-1962

Poezii de E.E.Cummings,1894-1962

La revedere, Betty, iar de mine, te rog, nu-ți aminti

la revedere, Betty, iar de mine, te rog, nu-ți aminti,
machiază-ți ochii, renunță la piedici și la frâie
și distrează-te cu băieții-înalți și șarmanți la Tabari,
păstrează-ți dinții albi, nu renunța la berea cu lămâie,
poartă haine-închise la culoare, iar unde sânii se-întâlnesc rotunzi
plantează câțiva trandafiri, cam asta-i tot ce-ți cer –
dar când lumina scapătă, iar acest dulce și imens
Paris e cutreierat de-îndrăgostiți căutându-se-n peisajul florifer
doi câte doi pe ei înșiși, când amurgul sidefiu, pasional și dens
coboară de pretudindeni mireasma lumii toată
(așa cum cei mai mici aștri-încep să se dezghioace pudibunzi
pe cer ) tu, precis tu, palidă și cârlionțată,

cu buze mistice propune-aceeași înserare-într-un știut tremolo:
dovedind că Moartea și Dragostea-s așa și pe dincolo.

poezie de E.E.Cummings,1894-1962, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Undeva unde niciodată n-am călătorit, bucuros dincolo

undeva unde niciodată n-am călătorit, bucuros
dincolo de orice experiență, ochii tăi au tăcerea lor:
în gesturile tale cele mai fragile sunt lucruri care mă-învăluie
sau pe care nu pot să le-ating fiind prea aproape

cea mai fugară privire-a ta mă va deschide
deși-s închis ca degetele-într-un pumn,
mă desfaci petală cu petală-așa cum Primăvara desface
(atingeri măiastre, misterioase) primul ei trandafir

sau dacă dorești să mă încui, eu și
viața mea ne vom închide nespus de frumos, instantaneu,
ca atunci când inima acestei flori își imaginează
o ninsoare căzând curtenitor pretudindeni;

nimic din tot ce percepem în această lume nu se-aseamănă
cu puterea intensei tale vulnerabilități: a cărei textură
mă constrânge prin culorile tuturor țărilor ei,
propunând moartea și eternitatea cu fiecare respirație

[...] Citește tot

poezie de E.E.Cummings,1894-1962, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Dacă știi o altă poezie, o poți adăuga.

Pentru a recomanda poeziile de E.E.Cummings,1894-1962, adresa este:

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook