Subiecte | Titluri: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Poeți | Top autori | Top poezii | Poezii la întâmplare | Adaugă poezie

Hilaire Belloc

Poezii de Hilaire Belloc

Elefantul

Oamenii se miră, desigur, când le-apare-n minte
Această bestie – și fac și-un pic de caragață
Când o văd c-o codiță-n spate și, vă rog, luați aminte,
Cu o asemenea matahală de trup în față.

poezie clasică de Hilaire Belloc, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Characters of the Reformation Paperback" de Hilaire Belloc este disponibilă pentru comandă online la 65.99 lei.

Lumea-i o scenă

Lumea-i scenă. Taxa de intrare,
Un fleac, o verși (prin mandatar) la primărie,
Orchestra cântă-n legea ei, și tare,
Dar nu încheagă nicio melodie.
Program nu se împarte. Numeroasă
E distribuția. Plot nu există.
Realizarea-i chiar mai nebuloasă
Decât o inepție modernistă.
Unicul punct în stare să m-amuze
Este foyer-ul (cum ziceam pe vremuri).
Acolo, c-o țigare între buze,
Stând solitar, confecționez panseuri.
Și-apoi - renunț la locul meu (nr. 7),
Îmi iau raglanul și mă pierd în noapte.

poezie clasică de Hilaire Belloc din Antologie de poezie engleză (1984)
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Copile, n-o arunca...

Copile, n-o distruge, n-o arunca departe,
Fă bine și te-abține de la amuzamentul nătăfleț
De-a decupa toate pozele din această carte!
Păstrează-o ca pe comoara ta cea mai de preț.

N-ai auzit spunând, minți înțelepte, pricepute,
Că ești moștenitorul tuturor secolelor trecute?
De ce te dedai la așa ceva? Mâinile tale n-au fost făcute
Ca aceste pagini minunate să fie-n felul ăsta rupte!

Mânuțele tale-au fost create să aibă parte
De lucruri bune și nu să săvârșească fapte rele.
Pot fi folosite pentru-a strânge de dincolo de moarte
Mâinile Bătrânilor, atâtea câte mai poți s-atingi din ele.

Iar seara, la culcare, după ce soarele apune,
Dragule, mânuțele tale firave-au fost, cu înțelepciune,
Făcute, cred, și ca să se unească-ntr-o caldă rugăciune
Pentru acei care-au uitat poveștile cu sfinți și zâne bune.

poezie de Hilaire Belloc, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Despre statistici vitale

Plătește scump pământul când ofera bolilor o pradă;
Unde averea crește, omul curând o să decadă.
Dar mai multă nefericire e acolo – și-i firesc –
Unde bunăstarea scade, iar oamenii se înmulțesc.

poezie de Hilaire Belloc, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Soarele catolic

Acolo unde luminează soarele catolic, totul e divin,
Acolo-s chefuri mai mereu și curge-n pahare roșul vin.
Cel puțin, așa cred și-așa aud: sol la si do.
Benedicamus Domino!

poezie de Hilaire Belloc, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Dacă știi o altă poezie, o poți adăuga.

Pentru a recomanda poeziile de Hilaire Belloc, adresa este:

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Evenimente biografice

Fani pe Facebook