Poezii de Ogden Nash
Astăzi iarăși la biserică n-am fost
Astăzi iarăși la biserică n-am fost,
Sper ca Domnul să mă înțeleagă.
Valuri dansau în alb și în albastru,
Iar copiii țopăiau pe plaja-ntreagă.
EL știe, EL știe cât de scurt e drumul,
Cât de scurt mi-e traiul sub soare EL știe.
EL știe că din clipa-n care-mi va bate ceasul,
Noi, oricum, vom petrece împreună-o veșnicie
poezie de Ogden Nash, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!

Câinele
Adevărul pur, fără minus sau adăugire,
Declar aici: câinii sunt plini de iubire.
Totuși, practic și remarcat de către autor,
Câinele cu blana udă e cel mai iubitor.
poezie de Ogden Nash, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!

Sfat pentru bărbați
Pentru a-ți menține liniștit mariajul
Și iubirea-ntreagă cu-asupra de măsură,
Când faci greșeli, recunoaște și ai curajul,
Când ai dreptate, să taci dracului din gură.
poezie de Ogden Nash, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!

Visul meu
Acesta este visul meu,
Propriul meu vis;
Eu l-am visat.
Am visat că părul îmi era pieptănat.
Apoi am visat că draga mea îl ciufulește.
poezie de Ogden Nash, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!

Vânătorul
Vânătorul stă-între trestii lângă lac
Ascuns sub haine verzi de camuflaj
Și imită glasul rațelor: mac, mac.
Trișând, flirtând cu ochi vicleni de paj,
Acest bărbat cu nerv, curaj, speră și învață
Să fie mai isteț decât o rață.
poezie de Ogden Nash, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!

Bătrânii
Oamenii se așteaptă ca bătrânii să moară,
Dar când aceștia mor, nu-i vezi plângând.
Bătrânii sunt diferiți. Oamenii, bunăoară,
Se uită la ei cu mirare când...
Oamenii îi privesc cu ochi lipsiți de înfiorare;
Doar cei bătrâni știu când un om bătrân moare.
poezie de Ogden Nash, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!

Broasca țestoasă
Carcasele țestoaselor din os solid, convex,
Practic, închid într-o fortăreață tot ce-i sex.
Cred că țestoasele sunt foarte, foarte versatile,
Dacă, totuși, reușesc să fie atâta de fertile.
poezie de Ogden Nash, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!

Cucul
Cucii se complac într-o viață de boem
Și nu-s buni de soți sau de neveste, neam.
Pentru pacea familiei e un blestem,
Dacă-ți intră cucu-n casă, tam-nesam.
poezie de Ogden Nash, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!

Iubire
Cum urăște marea un naufragiat
Sau jongleorul călcătura pe bombeu,
Cum detestă gazda musafirul nepoftit,
La fel de mult, dragă, te iubesc și eu.
poezie de Ogden Nash, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!

La mijloc
Când rememorez zilele trecute,
Mă gândesc cum seara urmează dimineții;
Mulți pe care iam iubit sunt încă vii,
Mulți pe care-i iubesc n-au apărut încă pe drumurile vieții.
poezie de Ogden Nash, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!

Dacă știi o altă poezie, o poți adăuga.
Pentru a recomanda poeziile de Ogden Nash, adresa este:
