Subiecte | Titluri: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Poeți | Top autori | Top poezii | Poezii la întâmplare | Adaugă poezie

Robert William Service

Poezii de Robert William Service

Soția marinarului breton

La-începutul celeilalte ierni noi, prea-frumoșii,
Ne-am căsătorit – după Anul Nou a plecat pe mare.
Acum florile de mac ard roșii,
Iar eu sunt aici pe cheu, privind în zare.
I-aștept sosirea, având tovarăși albatroșii,
Pe unde-o fi? Distanța dintre noi îl doare?

"Nu plânge, curaj, coniță,"-mi spune căpitanul;
"Se va întoarce curând acasă. Așteaptă, fii cuminte!
Deocamdată zace într-un spital, se face de-acum anul...
La Rio de Janeiro,-n Brazilia febricidă și fierbinte.
Nu știu ce boală-a căpătat, știu doar că trăiește băietanul
Și că-într-o bună zi iarăși îți va ieși-înainte."

Am trimis telegramă, să aflu date mai precise,
La Spitalul Marinei și-am primit răspuns a doua zi.
Citez cuvintele infirmierei, exact cum au fost scrise:
"Soțul tău iubit nu va muri;
Dar să nu te-aștepți la un barcaz cu velele întinse –
Nu pot, desculpa-me, să-ți spun din ce pricini. "

[...] Citește tot

poezie clasică de Robert William Service, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Un erou

De trei ori am avut pornirea de-a ucide,
De-a strânge-n gheare un gât subțire
Și cald până când buzele devin livide,
Iar pieptul încetează să respire.
De trei ori am alungat demonul din mine,
Sudoarea pe fruntea-mi încă se prelinge;
Și totuși, fără dubiu știu, știu foarte bine,
Că se va întoarce și mă va învinge.

Știu că-s nebun, îmi știu păcatul și necazul,
Ar trebui-în spital infirmitatea mea tratată
Sau, poate, să fiu închis la balamuc. Poate-i cazul
Să nu mai fiu lăsat în libertate niciodată.
O, dar ce cumplit mi-ar fi destinul!
Sunt tânăr și, de-asemenea, privilor plăcut...
Îmi vad demonul, deși neclar, și-i simt festinul,
Și nu-i decât un singur lucru de făcut.

De trei ori pe-înșelătorul diavol am respins,
A patra oară însă știu că va învinge el,

[...] Citește tot

poezie clasică de Robert William Service, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Centenar

Străbunicul avea nouăzeci și nouă de ani,
Iar nouă ne era teamă că, așa, ca o nefăcută,
Deși era vioi ca-n zbor un stol de balabani,
Nu va avea norocul să atingă-o sută.
Nu mai mărșăluia, e drept, ca cetele de ferentari,
Dar nu prinsese niciun pic de mucigai:
Un adevărat patriarh, cu mușchi și oase tari,
Era străbunicul, dintre bătrâni cel mai dihai.

Te-ai fi așteptat să fie senil, fără putere,
Și nicidecum plin de viață, verde, sănătos tun;
Dar nu, lui îi place la nebunie-un țap de bere,
Iar vechile petreceri, năvalnice,-l bine dispun.
"Trecătoare asemeni unei gripe," spunea el
"E viața pe care-am trăit-o, parcă zburând,
Dar am de gând acum, încet, încet, încetinel,
Să aniversez o sută de-ani curând."

Vizitându-l eu într-o zi pe înserat,
Oh, ce schimbare mi-a fost dat să văd,

[...] Citește tot

poezie de Robert William Service, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Einstein

Un omuleț fricos era,
Cu creta-n mână, stând la tablă;
Și milioane stupefia,
Căci nu puteau să înțeleagă.
El spunea: "E egal mc pătrat:
Voi dovedi că este adevărat."

Sigur, o vei demonstra, ființă minunată,
Dar ne va crește bunăstarea?
Spori-va a vieții durată?
Ni se va înmulți mâncarea?
Va fi pace între nații
Dacă vom studia ecuații?
Și mulțumiri îți datorăm
Pentru un adevăr prea mare;
Însă în fond ce ai făcut
Să aduci lumii alinare?
Ca tine-o mie nu-s mai sus
De un Isus.

poezie de Robert William Service din Later Collected Verse (1965)
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Rudele lui Rosy

Cum veneam de la biserică, nepoată-mea și eu,
Zise Rosy, "bunicule, cine este Dumnezeu?"
Căutând să-i răspund într-o potrivită versiune,
Cam asta-a fost tot ce-am putut spune....

Dumnezeu este esența noastră-n Univers,
Tot ce se află sus, jos, alături și departe,
Atomul, norul și luceafărul de seară;
Ciocârlia, delfinul și-ogorul în care plugul ară,
Croiala Cosmosului din care facem parte.

Credința că există ceva de oameni mai presus,
În fața căruia tu, cu-încredere, te-înclini supus;
Un Mumbo Jumbo sau un Destin, numit și Joss,
Un Budha sau un Allah – oricum, un mare Boss
În viața ta... Cât timp există mările și aștrii cei merei
Dumnezeul tău Etern va sălășui în ei.

Trăiește-n fiecare frunză care sub lună se răsfață,
Iar când florile mor, din viața lui El iarăși le dă viață ;

[...] Citește tot

poezie de Robert William Service, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Dacă știi o altă poezie, o poți adăuga.

Pentru a recomanda poeziile de Robert William Service, adresa este:

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Evenimente biografice

Fani pe Facebook