Acest site foloseste cookies. Prin navigarea pe acest site, va exprimati acordul asupra folosirii acestora. Detalii


Subiecte | Titluri: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Poeţi | Top autori | Top poezii | Poezii la întâmplare | Adaugă poezie

Walter Savage Landor

Poezii de Walter Savage Landor

Frunze târzii

Frunzele cad; la fel şi eu;
Câteva flori târzii au ochii umezi, irizând violaceu;
Ochii mei la fel.
Prea rar se-aude-n vreun tufiş o şoaptă lirică,
Voios sau trist un tril de păsărică –
Întreaga pădure-aşteaptă-un cântecel.

Poate să vină iarna: ea aduce mai aproape
De foc cercul ( zi de zi mai mic) de priviri mioape,
Prieteni vechi care vorbesc despre zilele de-atunci.
Lăsaţi-o; acum cerul este înnorat şi ud,
Iar primăvara şi vara-s deja trecut –
La fel sunt şi toate lucrurile dulci.

poezie clasică de Walter Savage Landor, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găseşti, îl poţi adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poţi semnala pagina, ca să creăm legătura.

Ai surâs, ai vorbit, iar eu te-am crezut

Ai zâmbit, ai vorbit, iar eu, vrăjit ca de-un descânt,
Te-am crezut, înşelat de fiecare zâmbet şi cuvânt.
Un alt om nu ar mai dori nicicum aşa ceva;
Nici speranţă cum am avut eu n-ar mai avea:

Dar eu nu vreau nici azi acea ultimă dorinţă condamnată;
Hai, minte-mă, mai minte-mă ca atunci încă o dată!

poezie clasică de Walter Savage Landor, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găseşti, îl poţi adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poţi semnala pagina, ca să creăm legătura.

La aniversarea a şaptezeci de ani

Nu-înfrunt pe nimeni, nimeni nu-i vrednic să-l înfrunt;
Am iubit Natura şi tot ce-înseamnă Arte;
M-am încălzit la focul Vieţii, la pieptul ei am supt;
Se-amurgeşte – iar eu sunt gata să mă despart de toate.

poezie de Walter Savage Landor, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găseşti, îl poţi adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poţi semnala pagina, ca să creăm legătura.

Vârstă

Moartea, deşi n-o văd, se ţine-aproape, pusă pe rele,
Invidioasă pe-al optzecilea an al vieţii mele.
Azi, i-aş da ultimii ani care mi-au mai rămas, binevoitor,
Pe unul din cei cincizeci care-au trecut cum trece-un nor.
Ah! Ea atinge tot ce există, nu stă pe A de B să îl distingă,
Dar, când îi propui un târg, refuză să-l atingă.

poezie de Walter Savage Landor, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găseşti, îl poţi adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poţi semnala pagina, ca să creăm legătura.

Dacă ştii o altă poezie, o poţi adăuga.

Pentru a recomanda poeziile de Walter Savage Landor, adresa este:

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Walter Savage Landor


prozator, eseist şi poet englez

Evenimente biografice

Fani pe Facebook