Subiecte | Titluri: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Poeți | Top autori | Top poezii | Poezii la întâmplare | Adaugă poezie

William Aytoun

Poezii de William Aytoun

Sticla goală

O, libertate, te asemeni pe deplin
Cu o sticlă aruncată în cărare,
Care ieri-a ajuns-aici din magazin
Plină ochi cu bere englezească tare!

O-atingere de ger – o mân㠖 un torent –
O explozie în mine și-n afară;
Emoție profund㠖un lichid potent –
Și-am dat pe gât toată berea dulce-amară.

Și ce rămâne? – o formă fără viață!
Un recipient gol, trist și lipsit de rost –
Templu părăsit de zeu, doar o sticloanț㠖
Biata amintire a berii care-a fost!

poezie de William Aytoun, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Sticla goală [The empty bottle]

Ah, libertate! Te asemeni bine
Cu-această sticlă care zace-n tină,
Sosită ieri aici din zări străine,
Cu bere tare, englezească, plină!

Am prins-o strâns – o mân㠖 o țâșnire –
Un pocnet ce răsună cu putere –
Entuziasm – lichidă gâlgâire –
Și-am băut toată englezeasca bere!

Și ce rămâne? – Doar o cavitate!
O formă fără viață în tăcere,
Un templu fără nicio zeitate –
Și amintirea că a fost o bere!

poezie de William Aytoun, traducere de Octavian Cocoș
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!

Dacă știi o altă poezie, o poți adăuga.

Pentru a recomanda poeziile de William Aytoun, adresa este:

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook