Poezii despre mișcare și religie, pagina 2
Vestea
Șoarece sarind din gura-n gura
(pentru cei cu suflet de copil
ce-au ieșit pe brânci, printr-o spărtură,
din cetatea lor, și vin tiptil;
pentru cei fugari din bătălie,
plini de praf și asudând sub za;
pentru ucigașii cu simbrie
dornici foarte a se boteza;
pentru făcătorii de hrișoave,
care iscodind din ins în ins
colectează ghicitori și snoave
și-ntrețin legenda dinadins;
pentru regii cu domnie scurtă,
care nu mai au decât un ceas;
pentru mamele ce-și țin în burtă
plozii, ca să-i nască la popas;
pentru epilepticii în care
diavolul e pedepsit să stea
în genunchi și-n veșnica mișcare;
[...] Citește tot
poezie celebră de Ștefan Augustin Doinaș
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
În amintirea nimănui
din tomberonul de un galben puțin înclinat
fără o roată iese un vârf de aripă emailată
de înger de familie reciclabil (?!) aerul rece
de februarie nu se zbate de mîini se lipește
cu liniștea cu aerul clar că ar fi unul bine in
format în ce ne privește de sus dumnezeu
mișcarea pietonală fără aprobare de jos os
pe os se încearcă în lupte de stradă cu linia
de tramvai care-ncântă cromată priveghiul
poezie de Traian Abruda
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Sacrosanct
dumnezeu tace din pământ
doar privește printr-o fantă
sacrosanctă
când mirat, când absent
studiind cu acuratețe
mișcările păcatelor prin atmosferă
și carențele spirituale
dumnezeu tace din ape
glisând spre nori ușor
iertându-ne pe rând cu vorbe mute
de bun rămas
în zori
dumnezeu tace din vremuri dispărute
mințind frumos apusul oamenilor
semnând câte o indulgență
pe fumul înserării
pe frunzele din noi
poezie de Marian Florentin Ursu
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
E un mix de stări în mișcare...
doar când iubim
ca o provocare
acostăm
la punct fix
întinși pe crucea de piatră
și atinși o clipă de veșnicie
parcă n-am mai vrea
să murim...
dar cățeaua lupă
latră pe năsălie
în marea tăcere
când nu te-aștepți
și cere stâlpi drepți
calibrați
într-o altă dimensiune
din păduri tinere
trunchi lângă trunchi
[...] Citește tot
poezie de Ion Toma Ionescu
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Adevărul pe care cei morți îl cunosc
Pentru mama mea, născută martie 1902, moartă martie 1959
și tatăl meu, născut februarie 1900, mort iunie 1959
De ajuns, am spus și am părăsit biserica,
Refuzând acea procesiune țeapănă spre cavou,
lăsând mortul din sicriu să meargă-acolo singur.
Iunie. M-am săturat să fiu bravă, iarăși și din nou.
Am călătorit spre Cape. Mi-am rotunjit cultura
sub cerul brăzdat de soare, diurnul călător,
acolo unde marea pivotează ca o ușă de fier.
Și ne-am mângâiat. În altă țară oamenii mor.
Dragul meu, vântul se năpustește ca un balaur
dinspre marea-n spume, iar noi astfel ne-atingem, încât
ne pierdem unul în celălalt. Nimeni nu rămâne singur.
Unii oamenii ucid pentru asta sau pentru atât.
Ce se poate spune despre morți? Ei zac fără pantofi
În bărci de beton. Ei sunt deja asemeni pietrelor
[...] Citește tot
poezie de Anne Sexton, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Mirajul clipei
Si dacă mâine o să pierd puterea-n gând și în mișcare,
Vreau Dumnezeu să-mi dea lumină si să-mi aducă impăcare!
Nimic mai mult nu iau cu mine
De a fost rău sau a fost bine
Doar frunza codrului va ști
Ea singură va povesti
La timp trecut povestea mea
Desprinsă parcă dintr-o stea
In nopți târzii și zile reci
Pe-ntunecatele poteci
Ce-au fost create în amurg
De mâna unui Demiurg.
Iar dimineața-n răsărit
Voi fi un vers ce a murit
Aprins de dor, pătruns de jale,
Mirajul clipei trecătoare....
poezie de Doina Bonescu
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cântec pentru inima mea
inima mea bate ca un clopot de turn
trezește la viață fiecare celulă
face să vibreze gândul taciturn
să zboare printre nuferi ca o libelulă.
inima transmite sângele spre glezne
energii din suflet mă pun în mișcare
strivesc sub picioare tenebre și bezne
în lumini astrale găsesc vindecare.
inima primește doar iubiri selecte
se armonizează cu ritm și cadență
nutrește veșnicia la zeci de proiecte
față de Dumnezeu crează dependență.
inima nu urăște e plină de afecte
dar duce lupte dârze pentru existență.
sonet de Floare Petrov
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Poem în care și lemnele gem
hei am fost și eu pe-aici era așa un du-te-vino
interminabil
între casa de cultură
casa de toleranță
și aia de nebuni
încât persista în aer
un geamăt
ca de lemne îndoite
din când in când
moartea era o treabă chiar obligatorie
mergeai undeva spășit
de unul singur
ca să tragi apa
sau te scăpai pe tine
dar neapărat la modul drăgăstos
și cu toată energia
de care dispui
[...] Citește tot
poezie de George G. Asztalos
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vis cu ochii deschiși
visul din miezul zilei o minune albastră
trăit cu ochi deschiși care privesc spre cer
mănunchi de raze îmi bate la fereastră
muzici îngerești mă ajută să sper.
universul meu răsună ca o harpă
mâini diafane pun timpul în mișcare
freamăt de viață într-o nouă etapă
romantismul meu se umple de culoare.
am așteptări să se-ntâmple minuni
să-mi curme amarul bătrânețea grea
soarele meu apune peste rugăciuni
lăsându-mi în suflet dulce liniștea.
lumini îmi pun pe tâmple diafane cununi
să-mi înfrumusețeze pururi dragostea.
sonet de Floare Petrov
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pace
Traseul imuabil parcurs de stele,
Valurile lovind în mal cu muzical tumult,
Arborii viguroși care an de an
Se-întind spre cer din ce în ce mai mult,
Juvaierul luând formă-n în mină,
Zăpada care cade moale și strălucitoare,
Cerul înalt în catifeaua nopții,
Soarele care apune și soarele care răsare
Toate lucrurile naturale trăiesc și se mișcă
Într-o firească și senină, proprie împăcare;
Doar în viața noastră mereu dezordonată
Această pace e o absență mare.
Ea nu înseamnă tihnă, nici somn, nici moarte;
Ordinea și mișcarea stau pururi treze
Pentru a-i îndeplini poruncile limpezi, ferme
Sentinele lângă ea pe metereze.
[...] Citește tot
poezie de Bessie Rayner Parkes, 1829 1925, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pentru a recomanda secțiunea cu Poezii despre mișcare și religie, adresa este: