Subiecte: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Poeți | Top autori | Top poezii | Poezii la întâmplare | Adaugă poezie

noapte și ocean

Poezii despre noapte și ocean

poezii despre noapte și ocean.

În locul străzii a venit oceanul la fereastră

A venit oceanul la fereastră
și ce furtună a fost toată noaptea!

Dimineața
geamul care murise alături de mine
era acoperit
cu-o pânză de corabie albă.

poezie de din Nelogoditele tăceri (2013)
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în albaneză.
cumpărăturiCartea "Tu stii ca te iubesc" de Dumitru Ichim este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -20.00- 15.99 lei.

Gogyohka

paradisul are ochii ei
un ocean de fericire
o pânză
de corabie de vis
după noaptea de furtună

poezie de
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Marius Robu

Prefacere, prefăcătură

Nopțile mele
Sunt zile grele
Trec anevoie
Mă simt ca Noe

Și crești noianul
Este cât oceanul
Iar sufletul pește
Se face, trăiește.

poezie de din Carte de bucăți (2008)
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Marius Robu

Să zicem

Să zicem că la noapte ai să visezi o stea
Să zicem că se poate să fie steaua mea
Și să mai zicem că doar stelele din cer
Vor lumina ca semne oceanul de mister
Pe care va pluti sfioasă barca ta
La țărmul de iubire călăuzind o stea.

poezie de din Visul Stejarului (2006)
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

* * *

Cântul huhurezului înjunghie noaptea.
În oaza cu ape șoptite
m-așteaptă ultima amantă a verii.
"Aceasta e ultima corabie.
Urcă, iubite, spre alt țărm de pace să mergem!
Stelele, călăuze,
privi-vom la ele în apele oceanului celest,
cum altă dată îți priveai destinul
în dârele lăsate de zațul cafelei"

poezie de
Adăugat de B IULIA CORINASemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Lamento

Preț de-un ocean, vâslim întruna
Trecând nomazi printre firide,
În bezne să descoperim
Zig-zaguri oarbe de aspide.

Vâslim oceane suprapuse
Și punem nopților adaos,
Ca să privim cu ochi de zeu
La golul, zămislit, din haos

Trecând de cele întâmplate
Nu știm nici dacă am trăit,
Dar credem în eternitate
Deși, murim la infinit.

poezie de din Ipostaze (2016)
Adăugat de constantin_georgescu_pifSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Henry Wadsworth Longfellow

* * *

Nave care trec în noapte și care, în trecere, își vorbesc una alteia,
Doar un semnal ridicat, o voce în depărtarea întunecată;
La fel, pe oceanul vieții trecem, vorbind, unul pe lângă celălalt,
Doar o privire și o voce, apoi întunericul și liniștea compactă.

poezie clasică de din Povești de la Hanul Wayside, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "The Song of Hiawatha Paperback" de Henry Wadsworth Longfellow este disponibilă pentru comandă online la numai 16.99 lei.

Polul Sud și Polul Nord

Fără glume și povești,
Polul Sud și Polul Nord
Știi să le deosebești?
Ține minte, nordul are
Urși polari și vulpi polare.

Sudul are, știe-oricine,
Pinguini și pinguine.
Nordul e ocean oval,
Sudul e continental.

– Cu-Aurora boreală,
Cu noaptea polară, cum e?
Cum să fie? O minune!
Soarele care răsare,
După șase luni apune...

poezie de
Adăugat de MGSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Pe drum de noapte pașii...

Pe drum de noapte pașii îmi sună încă-n stradă,
Paris, și tot mai merg prin ceață,
La ceasul când din umbră încep să se-ntrevadă
Căruțele ce trec spre piață.

Paris, suspin și zâmbet și cântec de ciocane
Și somn posomorât și greu,
Când Vesper licărește departe pe oceane,
De ce nu pot să dorm și eu?

poezie celebră de din Antologia poeziei franceze (1974), traducere de Al. Ciorănescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Strigoilor

Ce-a urmat după căderea nopții, nu mai știu
Dar am visat că toți erați de față
Subțiri și reci ca pojghița de gheață
Absurzi și goi ca un ocean pustiu.

Am auzit că-n secolul ce vine
Nu vor mai fi catarge și nici mări
Veți fi umblând pribegi prin depărtări
Să vă viseze cineva ca mine.

poezie de (22 ianuarie 1985)
Adăugat de Mihail MataringaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

<< < Pagina 1 >

Pentru a recomanda secțiunea cu Poezii despre noapte și ocean, adresa este:

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook