Poezii despre America, pagina 4
Pop corn la cornet
tonomate și claxoane pe strada
noastră importată din america
asfalt peticit pe care umblă
un pui de găină fără copane
benzinării cu muzică country și
manele cu dușmanii mei
arunci ketchup pe burgeri
muștarul de tecuci la kfc
rolling stones când servești
cartofi prăjiți cu țelină
fumezi chesterfield noaptea
la un pahar de whisky
cactușii înlocuiți cu spinosul
ciulin înflorit roz se leagănă
se leagănă se leagănă
șepci aruncate pe mese
bere turnată pe păpuși barbie
de ce ai înlocui un ford
cu o lada mare și spațioasă?
trece un gogoloi de hârtie
[...] Citește tot
poezie de Vasile Culidiuc
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Covoare din pereți...
Covoare din pereți,
cu vânători pe ele, copoi agili, vreun taur
și fildeși de mistreți;
Un soare roș prin geamuri prefiră praf de aur.
Covoare din pereți,
maro, albastre, roze, ascund ca-n niște drame,
un șir întreg de vieți;
tablouri anonime plângând burgheze rame.
Covoare din pereți,
o, nopțile cu friguri, cu spasme, vu ftizie,
cu demoni roși și creți;
balauri mari de stofă și spaimă de hârtie.
Covoare din pereți,
va scotoci Americi, imagini, intrigi, drame,
în vremi, vreun cântăreț;
și voi n-o să-i spuneți
[...] Citește tot
poezie de Benjamin Fondane
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Și astfel am ajuns
Și astfel am ajuns.
Perspectiva se-îngustează și devine zveltul St. Lawrence.
Un fluviu conținând, totuși, o metropolă,
cu o mie de insule,
așa cum l-a găsit Cartier,
așa cum l-a descoperit Cabot (i-am văzut fața
în Palatul Ducal din Veneția).
Avem eroii noștri fizici
și, de asemenea, suntem o națiune
făurită la mijloc de ape.
Cumva, un loc mai mare decât cel pe care l-am părăsit:
o țară cu anumite resurse,
cu o minte a ei, proprie, dacă nu-i este foame.
Munții Gaspé, retrași în fundal, moțăie,
în aerul rarefiat al dimineții.
Acolo, acasă, vor fi fețe pline de toată această lumină,
inexpresive poate, dar frumoase.
Niciodată un început nu este ușor.
Ne așteaptă multă muncă.
Europa este în urma noastră.
[...] Citește tot
poezie de Louis Dudek, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Trafic de fascinații
în cartierul meu aerul miroase a must
dacă aș fi prea romantică aș zice că e de la culoarea orizontului
dar știu că vine din curțile vecinilor
și să nu uităm că la moldoveni e toamnă în balcoane
chiar dacă aceștia locuiesc la bloc
nu îmi e poftă
ciugulesc o săptămână dintr-un strugure și încă mai este
dar aerul mirosind a must îmi amintește iarăși de copilărie
de adolescență
de liniștea cosmică din curtea bunicilor
de pacea în care fermentau strugurii zdrobiți
amețind supernovele
și de toți acei care m-au iubit
duminică vom asculta vocea americii și sfânta liturghie
după care
într-o perfectă intimitate
vom reciti cezara lui eminescu
[...] Citește tot
poezie de Silvia Caloianu din În carantină
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Diseară la amiază
Diseară la amiază
Supermarket-urile vor anunța un preț de 3 pence pentru orice produs
Diseară la amiază
Copiii familiilor fericite vor avea șansa să locuiască într-o casă
Elefanții își vor spune unii altora glume omenești
America va semna tratatul de pace cu Rusia
Pe 11 noiembrie generalii din primul razboi mondial vor vinde maci pe stradă
Vor inflori primele narcise galbene ale acestei toamne
Când frunzele vor cădea în sus din copaci
Diseară la amiază
Porumbeii vor vâna pisici prin grădinile orașului
Hitler ne va îndemna să luptăm pe plaje si pe șesuri
Un tunel plin cu apă se va construi sub Liverpool
Porcii vor fi văzuți zburând în formații deasupra Woolton-ului
Iar Nelson nu numai ca își va recăpata ochiul dar își va recăpăta și brațul
Populația albă din America va demonstra pentru drepturi egale
În fața Case Negre
Iar monstrul va fi creat deja pe Dr. Frankenstein
[...] Citește tot
poezie de Adrian Henri, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
F.T. Marinetti
Neîntrerupt silueta ta sky-scrapers strânsă în dinți ca un pumnal
vreau să-ți mângâi gâtul cum urc Turnul Eiffel sau beau vitriol
prin ochiul tău să trec submarin (ce frumos cow-boy de metal)
din distanțe mari cuvintele adaogă glandele cu alcool
umerii trosnesc la intervale precum podurile de fier
veac trecut ucis în unic gest de apoplexie
globul asudând sub locomotive cât cel mai brun miner
și 15 hectare inimă sub noi mobilată cu poezie
iar dacă trenuri perforează senin munții într-adevăr
vapoare înlocuiesc și mai frumos trecutele sirene
futuriști din soare mușcăm ca dintr-un măr
în aerul peste tot ciufulit de planete și antene
50 de metri înot în tine - înainte și înapoi
ce trup ciclon desființând orașele de zmeură pe hartă
la fiecare pas cerul surpându-se țipând în noi
și deschidem cărți în vitrine ca rupere de nori în artă
[...] Citește tot
poezie clasică de Stephan Roll din Integral (1927)
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Săpături se pot face mai ales cu unghiile
dacă puteam să îmi aleg numele de botez
aș fi ales
vladimir
pentru că timpul devine mai bogat calitativ
când pronunți acest nume chiar acum în grecia
se întâmplă numai fapte bune
pentru că orice gest al lui lasă dâre adânci în aer
culoare pentru păsările care își coc aripile în gușă
vladimir o piatră filosofală ar fi spus corul
hare krishna
dacă mă nășteam în america
tot vladimir mă revendicam pe culoarul timpului
nu reinventam roata dar le arătam că poate
să și stea
dacă eram de capul meu prin univers
și mă rostogoleam
mi-aș fi dat acest nume
[...] Citește tot
poezie de Ștefan Ciobanu
Adăugat de Ștefan Ciobanu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Și n-aș mai vrea minciuni din alte ere
Un înger gabier îmi dă târcoale
De-atâția de ani se ține scai de mine
Oriunde merg, prin port, prin mahalale,
Prin săli de biliard, fără rușine
Îmi calcă umbra peste tot și pare
Dacă te uiți din far că suntem unul
Cu aripi din țărână târâtoare
Având același înțeles: surghiunul
Firav ca fericirea mă îmbie
Să-i dau cămașa mea s-o facă vele
Făgăduindu-mi trai pe veresie
Când s-o-nturna cu zeci de caravele
De peste mări și țări nelămurite
Și m-o acoperi întreg cu daruri
Livre de perle, vise spălăcite,
Țigări de foi, absinturi, avataruri
Promite câte-n lună și chiar luna
Verzi papagali, lingouri de speranțe
Hamacuri fără sfori, promite-ntr-una
Nu-l cred, atâtea mângâieri malfranțe
[...] Citește tot
poezie de Mihail Soare din Eu, Nietzscheanul (2012)
Adăugat de Petru Dancu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vremea rătăcirilor
Rod sectanții dintr-o vreme
Cum roade cariul dintr-un lemn
Și lasă ca satana semn
Măcar acesta tot se teme:
De Dumnezeu, de Judecată
Și de pedeapsa ce-o să vină
Ci ei se cred fără de vină
Și-ntru osârdie curată
Despart cuvinte și le-aleg
Din Biblia ce-o-nalță-n sus
Și tot proclamă un Iisus
Pe care nu-L mai înțeleg
Și-aleg versetele din care
Ei scot atât: ce le convine
Și se înalță doar pe sine,
Că ei n-au sfinți în calendare
[...] Citește tot
poezie de Ion Untaru din Condorul (2001)
Adăugat de Ion Untaru
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
Lui Roosevelt
Cu o voce din Biblie sau cu versuri de-ale lui Walt Whitman
Ar trebui să vin acum spre tine, Vânătorule!
Primitiv sau modern, simplu sau complicat,
tu semeni puțin cu George Washington și mult cu Nimrod.*
Tu ești Statele Unite,
tu ești viitorul invadator
al Americii noastre cu sânge indian, o Americă naivă
care se roagă încă lui Isus și vorbește încă spaniola.
Ești un exemplar falnic și puternic al rasei tale;
ești cultivat, ești abil; ești opusul lui Tolstoi.
Când vine vorba de domesticirea cailor sau de uciderea tigrilor
ești un Alexandru Macedon, un Nabucodonosor.
(Tu ești un profesor de energie,
cum spun țicniții din zilele noastre.)
Tu crezi că viața este foc,
că progresul este o erupție;
unde pui glonțul
acolo pui viitorul.
Nu.
[...] Citește tot
poezie clasică de Ruben Dario, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pentru a recomanda secțiunea cu Poezii despre America, adresa este: