Subiecte: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Poeți | Top autori | Top poezii | Poezii la întâmplare | Adaugă poezie

schimbare

Poezii despre schimbare

1150 de poezii despre schimbare.

Costel Zăgan

Floarea cu atâtea limbi
nu-și schimbă cuvântul
tu însă ți-l schimbi
cum adie vântul

catren de din Ia catrenul, neamule! (1 martie 2009)
Adăugat de Costel ZăganSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
Nazim Hikmet

Dacă eu nu ard

dacă eu nu ard,
dacă tu nu arzi,
dacă noi nu ardem,
cum se va schimba bezna în lumină?

poezie celebră de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

distincțieAceastă poezie a fost selectată Poezia zilei pe 17 ianuarie 2017.
Distribuie
comentariiAu fost scrise 2 comentarii. Referitor la schimbare, Heart of twenty-four carat [din public] a spus:

Oare, "vă ard câte una" poate substitui măreția flăcării vii, pe altarul umanității? Lumina sugerează mansuetudine, culanță, sacrificiu și nu [...] | Citește tot comentariul

în alte limbiSunt disponibile și textele în engleză și spaniolă.

Plagiatul la doctorat al premierului Victor Ponta a determinat firmele Microsoft și Minolta să schimbe numele unor funcții la softurile produse de ele (pamflet)

Firme mari, vestite-n lume,
Microsoft și cu Minolta
Schimbă astăzi vechiul nume
Copy/Paste în Copy/Ponta.

pamflet de (7 iulie 2012)
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
Costel Zăgan

Bacovia pe diagonală

Zi de zi vai mă sfâșie
Doamne aceeași poezie
și-mi ia aurul la schimb
transformându-mă în plumb

poezie de din Axiomele lui Don Juan (1 octombrie 2015)
Adăugat de Costel ZăganSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
Marin Sorescu

* * *

În moarte se respiră greu
În schimb, e veșnică. Mereu
Voi respira și tot mai greu
Această stare de ne-eu.

poezie celebră de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

distincțieAceastă poezie a fost selectată Poezia zilei pe 29 aprilie 2016.
Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
cumpărăturiCartea "Sonete" de Marin Sorescu este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -25.00- 16.99 lei.
Destouches

Nu pot a-ți spune:
Schimbă-ți caracterul;
Nu ne putem schimba, se știe;
Alungă naturalul și-n galop o să revie.

catren de din Trufașul (1732)
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Schimbări

când pleacă ce a fost
deja se vâră ce va fi

între a fost și va fi
este omniprezentul este

a fost bine și rău
cu siguranță este și va fi

au fost schimbări
și vor fi

acestea sunt însoțite de om
de când acesta este și cât va fi

necunoscutul schimbă vecinătatea
natura schimbă lumea
iar omul le influențează

poezie de din Pod okiem Kaliope, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Pentru cine?

pentru cine se merită să te schimbi?
să coși noi trăsături pe trupul încins
trecut prin schimbări
ce nu l-ar fi stins

pentru cine se merită să te schimbi?
când schimbarea-i doar un moft copilăros
de care se bucură
și-un adult capricios.

poezie de din Miraj nocturn (noiembrie 2011)
Adăugat de ArmonicSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!

Schimbarea semnelor

Zilele noaptea se schimbă
Ca femeile cuminți
Când au buzele fierbinți
Și vorbesc în altă limbă.

Când cu trupul gol se plimbă
Dragostea de fată mare
De la vis la disperare
Noaptea zilele se schimbă.

poezie de din Visul Stejarului (2006)
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Zofia Walas

Este în fiecare cuvânt

Nu te recunoști în acest vers.
Ți-am schimbat numele,
Chiar și culoarea ochilor.

Numai iubirea n-am putut s-o ascund.
Este în fiecare cuvânt
Și în necuvântare.

poezie de din Diamenty czasu (2009), traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

<< < Pagina 1 >

Ți-ar plăcea să vezi tipărită o antologie de poezii despre schimbare? Trimite o propunere la editura Digital Unicorn!

Pentru a recomanda secțiunea cu Poezii despre schimbare, adresa este:

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Votează pagina

Dacă îți place această pagină, o poți vota cu un clic, pentru a-i ajuta pe alții să o găsească mai ușor.

Fani pe Facebook