Subiecte: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Poeți | Top autori | Top poezii | Poezii la întâmplare | Adaugă poezie

hispanici

Poezii despre hispanici

6 poezii despre hispanici.

Eleodor Dinu

Viața mea întreagă

Aici încă o dată, buzele neuitate, unic și asemenea vouă.
Am stăruit în apropierea fericirii și în măruntaiele suferinței.
Am străbătut marea.
Am cunoscut multe locuri, am văzut o femeie și vreo doi-trei bărbați.
Am iubit o fată mîndră și albă de o liniște hispanică.
Am văzut un cartier nesfîrșit unde se împlinește o nesătulă nemurire de asfințituri.
Am savurat multe cuvinte.
Am convingerea nestrămutată că asta e tot și că nu voi mai vedea și nici nu voi mai săvîrși lucruri noi.
Cred că zilele și nopțile mele sînt egale în sărăcie și în bogăție cu cele ale lui Dumnezeu și cu cele ale tuturor oamenilor.

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Aleși... cum ne-am ales...

Genetic nu am fost la împărțeală,
Am luat doar ce-a rămas de la "estetic"...
Reprezentantul ce-am avut, a luat "patetic";
La "tehnic", "cinste" stăm cu mână goală.

M-am întrebat de ce nu sunt germanic,
Nordic, francez, de ce nu-s din Tirol,
Nici turc, nu-s cel puțin, grec sau hispanic?
O altă țară s-am, de negru sau creol!?

Mândria-i fără acoperire, gratuită;
Ne auto lăudăm fără cenzură...
De emigrăm e țară "extrovertită"
Cu străzi ce-și pun noroi, la gropi, glazură?!

Și între noi trișăm la partajare
Ne facem generali aghiotanții
Și craca ne-o tăiem de sub picioare
Bani luând de la țărani, neimportanții...

[...] Citește tot

poezie de (2 iulie 2010)
Adăugat de Daniel Aurelian RădulescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Era un tablou

cu hrușciov care coboară
din tabloul pictat de mine
și-a luat pălăria de pe capul
unui taur obișnuit cu arene
și coride
m-a întrebat dacă e tabloul meu
țipa că nu-i plac picturile abstracte
că arta adevărată ar trebui să mobilizeze
individul și să-l îndemne la acțiune
pe când tabloul meu e amoral
antisovietic, degradant și
și că
ar trebui să fiu trimis într-un gulag
la reeducarea
tranzistorul deschis transmitea
o conferință ținută de hrușciov
acompaniată de un cântec
în spaniolă
iubirea mă arde
muzica se aude în noaptea de cristal

[...] Citește tot

poezie de
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Bătrânul emana

un miros de mucegai
ședea în fotoliu
și ne spunea povești din ovidiu
ne țineau cu sufletul la gură
erau povești cu oameni care se transformau
în animale în copaci în stânci
bâtrânul era slab și gârbovit

noi ascultam poveștile
lui despre metamorfoze
femeile deveneau foarea soarelui
păsări și lilieci și păianjeni
bărbații se transformau în porci
în șerpi în pietre în aer

nu știam că erau povești
din ovidiu și nu conta prea mult
poveștile bătrânului alunecau adeseori
în spaniolă sau latină
uneori ne oferea pilde sau dictoane

[...] Citește tot

poezie de
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Consolare PSD-istă

Fiind trist, doresc în vis să ancorez într-un fiord;
Acolo de pe vas aș coborî cu o havană fină-n bot
Să îmi expun mândru dorsalii de autentic matelot
Și o codoașă ghes să-mi dea: vă rog poftiți milord.

Neras, eu aș clipi cu vino-ncoace spre o negresă
Ce decoltate nuci de cocos pe chei mi-ar prezenta,
Să-mi scarpin dezinvolt cocoșul de categorie grea
Calm recitând din Kipling cu palma grea pe fesă.

Ea mi-ar găsi în buzunar batonul tare de Africana,
Eu cu un deget să-i întind elastic de chiloți maron,
Făgăduind o sumă grasă ca un romantic fanfaron
Să negociez autohtonele cutume de cojit banana.

Și către clasica colibă sa purcedem, cuplu suduit
De-un ciung mulatru pângărit de desele poluții;
Cu hispanică ardoare, ca-n sângeroase revoluții
Pe recamierul roș presta-vom amorul pervertit.

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Femeia și contrabasul

cu gîtul ei aplecat ca un semn de întrebare în limba spaniolă
șade la fereastră și crește arbori înalți din gene
și scoate ceasuri de buzunar de sub sîni ca un scamator
și fluturi de zăpadă colorați ca niște paiete și multe flori de gutui
din papucii de casă arăbești
stă numai cu perdeaua zburată de vînt, calmă și moale,
serioasă și tăcută de parcă ar fi fără haine

era undeva pe Champs-Élysées, ba nu, era la Kremlin,
sau poate în Piața Sfîntul Marcu, undeva cu mulți porumbei,
și semne de cretă albe și roșii, și peste voi se arunca o ploaie
torențială, încît vă era rușine în fața lui Dumnezeu, cădea cerul
odată cu amintirea declarațiilor de dragoste
ca niște înjurături între perne
tu dragul meu, tu draga mea,

ea tace de trei ore ca în orice zi de duminică
flămîndă și însetată, cu tîmpla strivind cerceveaua albastră,
cu vîntul și vopseaua scorojită în părul ei,
se ridică de pe covorul persan întins pe perete țesută printre stele

[...] Citește tot

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Pentru a recomanda secțiunea cu Poezii despre hispanici, adresa este:

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook