Poezii despre insule și noapte
poezii despre insule și noapte.
Preludiu
Odihnește-te călătorule
pe această insulă
corabie ce nicăieri nu duce
dacă nu va veni
pasărea nopții
vor cânta frunzele
vor cânta ramurile.
poezie de Valeriu Butulescu din Creșterea neființei (1994)
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Manhattan*
Manhattan. Uneori de dincolo de zgârâie-nori,
de-a curmezișul a sute de mii de ziduri înalte,
chemarea unui remorcher la miezul nopții nimerește-n insomnia ta,
iar tu îți amintești că acest deșert de fier și de ciment este o insulă.
* Insula Manhattan - cartier al New-Yorkului
poezie clasică de Albert Camus din Jurnale americane, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cântec
Un fluviu calm aș vrea să fiu,
Un fluviu calm cu ape line,
Să ningă luna peste mine
În clare nopți, argintu-i viu.
Și tu, o insulă să fii,
O insulă de roze pale
Să zboare-adeseori petale
Pe linul undei aurii.
O insulă de flori și șoapte
Muiate-n aer de amurg...
Și eu, în jurul tău să curg,
Mângâietor ca și o noapte.
poezie celebră de Cincinat Pavelescu
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Acostând la crepuscul în districtul Yuyi
Strângând velele lângă orașul Huai,
Folosesc drept port un golfuleț
Unde briza abia trezită urmărește cu biciul valurile.
Soarele scapătă spre apus, alunecând în amurg.
Oamenii se-întorc acasă. Lumina se stinge pe vârful muntelui.
Gâștele sălbatice se lasă-n zbor pe o insulă cu buruieni albe.
... La miezul nopții mă gândesc la poarta unui oraș din nord
Și ascult cum un clopot bate-între mine și moarte.
poezie de Wei Yingwu, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Lacul Insula Innisfree
Mă voi ridica și voi pleca acum, voi pleca la Innisfree,
Și voi clădi acolo o cabana mică din lut și din nuiele;
Voi pune nouă rânduri de fasole, va mai fi
Și-un stup de-albine. Voi trăi într-un luminiș, uitând de toate cele.
Voi avea puțină pace-acolo unde pacea, strop cu strop,
Picură prin vălul dimineții străpuns de-al greierilor cor.
Acolo la miezul nopții stelele se cațără în plop,
Iar seara e plină ochi cu-aripi de cânepari în zbor.
Mă voi ridica și voi pleca acum, mereu, mereu voi auzi,
Zi și noapte, clipocind molatic apa din lacul Innisfree;
În vreme ce umblu pe șosele sau pe trotuare gri
O aud în adâncul inimii.
poezie clasică de William Butler Yeats, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Peștele
Locuind în adâncul oglinzii
marea deschide tăcut evantai,
pe trupuri de clipe se prind livizii
precum scoicile în care azi te tai.
Peștele are o singură coadă
și bate cu ea un cer trecut,
liniștea nopții trebuie să cadă
pe insula ce n-a-nceput.
poezie de George Cătălin Cudalbu (21 aprilie 2020)
Adăugat de George Cătălin Cudalbu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Insula de porțelan
Spuma valurilor
mângâia insula de porțelan
ca un cântec de iubire
Privirile muritorilor
ațintite dintotdeauna
spre țărmurile insulei de porțelan
la care nu ajunsese nimeni
Cei care reușeau
să se înfrângă pe sine
și să treacă dincolo de linia orizontului
pentru a o privi din apropiere
erau condamnați
să o viseze
în fiecare noapte
poezie de Ion Untaru din Domnul Liszt (1994)
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Alcor
Alcor, micuță stea plăpândă
Abia zărită-n depărtare,
De-ai fi tu gingașă și blândă
Cum e-n adânc o stea de mare,
De-ai fi un licurici în noapte
Ori far pe-o insulă pustie,
Sub pomul meu cu vișini coapte
Șezând, ți-aș scrie-o poezie.
Dar tu, steluță minunată,
În cer ești iad! De ce să-ți scriu,
Când tu, dac-ai putea, pe dată
În foc m-ai pârjoli de viu!
poezie de Mihail Mataringa (27 ianuarie 2009)
Adăugat de Mihail Mataringa
Comentează! | Votează! | Copiază!
Mâncau la o masă lungă și bogată
mâncau la o masă lungă și bogată
așa după cum este
obiceiul prin părțile noastre răsăritene și
pot să spun că m-au
întâmpinat cu un tulbure salut
cum să nu mă întâmpine cu un tulbure salut
mâncau
ce să facă
dar mai târziu m-au pierdut pe mare
ce să facă și ei
visaseră trei zile și patru nopți
insule cu neveste frumoase
și nevestele se știe sunt ca sufletul
dar mai târziu m-au găsit în burta peștelui
despicau burțile peștilor pe rând căutându-mă
ce să facă și ei
prietenii
poezie clasică de Virgil Mazilescu
Adăugat de Ionuț Popa
Comentează! | Votează! | Copiază!
Noapte de vară pe Golful Bothniei
Plutind în lumină, orizontul răcoros al Bothniei
alunecă în neantul alb al serii
unde fiecare stea pălește pe țesătura dezolantă a bolții cerești,
iar înserarea preia stăpânirea de la soarele ascuns vederii.
OSAKA MARU din îndepărtatul Nagasaki
se îndreaptă spre nord, spre fabricile de cherestea din Umeå,
remorcând, fără lumini la catarg, suflete bushido mirate
în luciul de fuioare-al verii.
Asemeni lor, au cutreierat și alți marinari;
și-au întrebat într-o sută de graiuri: de ce
sunt nopțile de iunie atât de albe pe valurile Bothniei?
NB.
În limba japoneză MARU înseamnă cerc; dar are și semnificația de reapariție, de repetare a unui ciclu etern. Cuvântul este adăugat numelui navelor maritime comerciale ca măsură de protecție asiguratorie că nava se va întoarce teafără acasă din voiaje. Acest nume nu se acordă navelor militare, ele purtând nume de munți, fenomene naturale, animale, insule, etc.
poezie clasică de Harry Martinson, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
<< < Pagina 1 >
Pentru a recomanda secțiunea cu Poezii despre insule și noapte, adresa este: