Poezii despre amant și iubire, pagina 2
Ca să ne convingă că-l iubește pe babalâcul Liviu Dragnea, vătaful PSD, tinerica Irina Tănase pune pe facebook tot mai des și mai ostentativ poze în care se sărută cu amantul ei cu peste 30 de ani mai în vârstă, un infractor condamnat de două ori la închisoare
Nu créd, nici cerul de-l atingi,
Că îl iubești pe-acest rechin;
Cu cât insiști să ne convingi,
Cu-atât te cred eu mai puțin.
pamflet de George Budoi din Pamflete și satire (22 iulie 2018)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Eu te-am iubit, femeie
eu te-am iubit, femeie,
perlă de diamant,
mi-ai fost mereu iubită
iar eu ți-am fost amant.
te-am ocrotit o viață
tu, floarea mea de dor,
dar nu ți-am spus-o-n față,
ți-o spun după ce mor.
stând singur în cetate,
tu încă îmi lipseai,
vrăjile mele toate
numai tu le-mplineai.
ești pasăre măiastră,
cu aripi de cocor,
stai singură-n fereastră
și mă-nveți să zbor.
[...] Citește tot
poezie de Ion Ionescu-Bucovu (14 februarie 2012)
Adăugat de Ion Ionescu-Bucovu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
Dragoste
Îmi place sa fiu iubită fără să mi se ceară nimic în schimb.
Sunt leneșă,
Dar el e un amant generos.
Mă pătrunde atât de adânc...
Mă mângâie cu razele,
Eu doar îi zâmbesc
Mă arde, îi întorc spatele.
Supărat?
Nu, doar vorbește cu norii.
Le spune despre noi.
Dragoste cu Soarele!
poezie de Magdalena Rus
Adăugat de Magdalena Rus
Comentează! | Votează! | Copiază!
Un rest de parfum
de femeie iubită pe ascuns
zi și noapte de amantul
cu personalitate învăluitoare
tinde să mă vrăjească
pe jos să mă tăvălească
în brațe, dacă vrei, să ne despuiem
încercând să ne acoperim cu săruturi
mai pune un disc cu rest de iubire
parfumul lasă-l liber să circule
face bine când încă ne dorim
poezie de Vasile Culidiuc
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Ne jucăm de-a amanții
Este o joacă interzisă,
Tu mă rogi să te iubesc,
Eu te rog să mă iubești.
Tu-mi dezbraci scrisul,
Eu îți dezbrac vorbele
Și ne ascundem după poezie.
Rimele au forme rușinoase,
Atenționare pentru pudici,
Și fiecare strofă seamănă cu-n pat
Iar întreaga poezie pare
O noapte nesfârșită de amor.
Mai vreau?!
poezie de Any Drăgoianu din Prin păcate, împreună (2008)
Adăugat de Any Drăgoianu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Participă la discuție!
Joc de Don-Juan
Pășind inegalabil cu aer de amant,
Cu gust și cu măsură, de-a dreptul deprimant,
În urmă lasă sec, leșinuri provocate,
Femei ce, de-al său șarm, se lasă atacate.
El nu dorește amorul ce-n aer se zărește,
Scoțând fiori de gheață din suflete măiestre.
El caută pasiunea mereu mistuitoare.
Iubește, fată dragă, devino admiratoare!
Iubește al său suflet cuprins de egoism,
Căci merită băiatul. Iubește fără risc!
Și-ntr-un final, durerea se va trezi în tine,
Căci, fată dragă, el... se va iubi pe sine.
Vei deveni o fată ce pentru el a fost
Păcatul tinereții, joc aspru, ambițios.
Vei căuta iubirea în alt loc oprimant.
El continuând cu jocul. De-a dreptul deprimant.
poezie de Deea Dinescu
Adăugat de Deea Dinescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Sonet de toamnă
O să mă las înduplecată
De toamna care va veni,
Voi sta cu ușa descuiată,
Fiindcă nu știu în care zi...
Prin frunza putredă din mine
Vin iubiții să se plimbe,
Să facă dragoste, în fine
Să jure că n-o să se schimbe.
Eu port eșarfe colorate,
Urzeala anilor trecuți,
Sub pași, frunze-scrisori uitate,
De la amanți nepricepuți.
Să treacă vara anodină!
Eu numai toamna sunt deplină.
sonet de Mioara Anastasiu din Vise clandestine
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Lady Blues
m-ai învățat să dansez pe cerul înstelat și plin de speranțe fără temei,
pașii noștri au cutremurat carnea zeilor,
au răscolit amintirile tuturor amanților legați de promisiuni imposibil de respectat...
de mână cu tine, timpul s-a scurs cu totul altfel.
zilele au fost lungi iar nopțile incandescente, având gustul șampaniei amestecate cu sânge.
m-ai învățat să cânt în preerie când animalele își căutau pereche iar oamenii își alegeau mormânt.
vocea mea a răsunat puternică, ca un fragment din armonia absolută a durerii.
ploile au încercat să ne șteargă pașii ca un dușman fără scrupule, fără onoare,
cântecul nostru s-a așezat ca un covor fermecat între iubire și banal
iar moartea a plâns nefericită pentru că îmbrățișarea ei nu e de ajuns.
m-ai învățat să te iubesc într-un fel în care nu voi mai putea iubi pe altcineva.
cuvintele bluesului ne-au legat tinerețea de o cauza pierdută.
de aceea toamna vine cu miros de gutui ascunse în sânul tău
și frunzele își ascund culoarea departe de iubirea mutilată de timp.
la sfârșitul unei zile în care nu ești,
ridic un alt castel de nisip,
departe de tine.
poezie de Eduard Dorneanu (19 august 2011)
Adăugat de Eduard Dorneanu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pisicile
Savanți severi, plecați pe luneta planetară,
Ca și amanți frenetici, când vârsta li-e-n declin,
Iubesc voinica, blânda pisică din cămin,
Ca ei de rebegită, ca ei de sedentară.
Prietene științei și voluptății vii,
Ele iubesc tăcerea și-au spaimă de tenebre;
Le-ar folosi și Iadul la cursele-i funebre,
De și-ar pleca trufia felină spre-a servi.
Visând, ele s-așază în nobilă ținută,
Ca sfincșii ce-n deșerturi contemplă zarea mută,
Sau dorm în pacea nopții și-a visului etern;
Le luce magic coapsa de scînteieri mobile,
Și pulberi, ca nisipuri de aur ce se cern,
Le scapără prin stranii și mistice pupile.
sonet de Charles Baudelaire, traducere de Nicu Porsenna
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pisicile
Amanții pătimași și cărturarii sobri
Îndrăgostesc asemeni, la vârsta de mijloc,
Pisicile robuste, căminului mândrie,
Urând ca ei răceala, ca ei zăcând în loc.
Prietene-ale ști'nței și ale voluptății,
Se ascund în întuneric și în tăceri rămân;
Ereb le-ar crede, poate, funebri soli ai morții,
De și-ar pleca orgoliul, îngăduind stăpân,
Când zac, li se confundă princiarele-atitudini
Cu sfincșii ce veghează-n afund de solitudini,
Părând că dorm într-una un vis fără sfârșit;
În șoldul viu scânteie; iar ochiul lor e plin de
Sclipiri de aur care, ca un nisip vrăjit,
Nedeslușit și mistic, pupila le-o aprinde.
sonet de Charles Baudelaire, traducere de George Pruteanu
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pentru a recomanda secțiunea cu Poezii despre amant și iubire, adresa este: