Poezii despre Italia
64 de poezii despre Italia.
Hamsia (după un proverb italian)
Frunză verde de sipică,
Nu-i hamsie, cât de mică,
Să nu spere, fără jenă,
Că va deveni... balenă.
poezie de George Budoi din Peștii, pescarii și pescuitul în aforisme, epigrame, poezii, pamflete și satire (18 noiembrie 2021)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Non vi è piccola acciuga che non speri di diventare balena.
(Proverb italian toscan).
Șoșoaca "delirează" spunând că ea este "Doamna de Fier a României", după ce a sechestrat o echipă de jurnaliști italieni iar soțul ei a bătut un polițist, făcându-ne de cacao în întreaga lume, ea și soțul ei alegându-se cu dosare penale (pamflet)
Nici vorbă "Doamna cea de Fier",
Ci doamna fără carcater,
Mahalagioaică, agresivă,
Nerușinată, primitivă.
De-ajunge-n pușcărie, ciao,
Adio doamnă de cacao!
pamflet de George Budoi din Pamflete și satire (14 decembrie 2021)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Murmură glasul mării
Murmură glasul mării stins și molcom
Încunjurând a Italiei insulă mândră
O, luminați, a cerului stelele albe,
Câmpilor noștri.
Vă vărsați icoanele voastre în Tibur,
Nori, zugrăviți pe câmpie umbre fuginde,
Tu, măreție a nopții, a mării, a lumei
Împle Italia.
Mare, poartă pe undele tale corăbii,
Unele goale ni-aducă aur din Ofir,
Altele înfoiate de roze d-Egipet,
Vinuri și smirnă.
Ah, trimiteți popoare vulturii voștri
Cei de lemn să zboare pe marea măreață;
Căci a Romei eterne picioare marmorei
Daruri așteaptă.
[...] Citește tot
poezie celebră de Mihai Eminescu (1874)
Adăugat de Ion Untaru
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
Nu vă puneți
mâinile pe față puneți-le
pe piept
dacă nu sunteți
(dez)infectați pe mâini nu atin
geți (!?) nasul
sau
gura cât mai mică să nu vină
coronavirusul
nu le puneți la suflet
e un virus asiatic pre
lucrat în italia
poezie de Vasile Culidiuc
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Una și alta
doresc să infectez
venit din italia
poporul român poporul român
doresc
să murim cu iubire
să ne luăm
patria înapoi cum ar fi
bucile goale
și un
pic mai murdare
și un
mai mare în gol pendulare
și un
creier să moară puțin
în ciuda priceperii la
una și alta
poezie de Traian Abruda
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Broaște
Broaștele stau într-un mod mai solid
decât orice lucru care stă. In mijlocul saltului sunt
parașutiști în cădere liberă. Mor pe șosele
cu membrele încrucișate pe piept și
cu capul înălțat.
Iubesc broaștele stând
într-o poziție de Buddha, care cad fără
parașute, care mor
precum tenorii italieni.
Mai presus de orice, le iubesc pentru că,
urmărite în apă, niciodată
nu se sperie până acolo încât să renunțe
la a construi cu picioarele lor de balerine
triunghiuri stilizate
poezie clasică de Norman MacCaig, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Fiind femeie
De ce când sunt la Roma - așa se face
Că dorul de acasă nu-mi dă pace
Dar când sunt în țară, inima ar vrea
În Italia să plece, ce-alean are ea?
Când sunt cu tine, dragă, cum se poate
Că mai mereu mă plictisești de moarte,
Și de ce când lângă mine nu te am
Plâng și trag cu ochiul înspre drum, pe geam?
poezie de Dorothy Parker, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Simțea o durere surdă
în chitara pe care o purta la gât
când nu croșeta ciupici de ață
pentru păpușile care se nasc
după ce le aplică un ruj verde
tulbure cum este apa unui lac
ucigaș revărsat pe genele false
suferea chitara lui de-o ispită
pătimașă ca o carte de amor
presărată cu crime în stil western
dar din acela făcut de italieni
poezie de Vasile Culidiuc
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Tata și Hemingway
Tatăl meu la douăzeci de ani
fără voia lui
a ajuns cătană la impăratul.
A fost in Galiția și în Italia.
A participat la bătălia de la Piave
unde a luat parte
și Hemingway
despre a cărui existență
nicciodată n-a știut nimic.
Amândoi și-au luat
adio de la arme.
Fiecare in alt fel dându-și seama
ce inutil era
războiul lui Franz Josef.
poezie de Vasile Dâncu din Gravuri lapidare (1973-1985)
Adăugat de stassia
Comentează! | Votează! | Copiază!
Intru
furtunos în spitalul județean
suceava
dar neîntubat
am venit să spăl coronavirusul
de nepăsarea unor ne
simțiți și voi dezinfecția (?!) - of, e
prea târziu pentru cei încărcați
în dubele morții
spăl
virusul cu jeturi
biomicinul o
moară (?!)
trebuiau spălați cei veniți
din italia și spania
ei și autocarele și micro
buzele lor
poezie de Vasile Culidiuc
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
<< < Pagina 1 >
Pentru a recomanda secțiunea cu Poezii despre Italia, adresa este: