Poezii despre artă și creativitate
poezii despre artă și creativitate.
Arta Creatorului divin (sonet)
ARTA CREATORULUI DIVIN
(sonet creativității)
Eu nu sunt poet, că nu e-n legea firii,
Când scriu ce îmi dictează conștiința.
Creatorului divin e voința,
Lumii să pot lăsa rodul gândirii.
De poezie mi-am legat credința
Primită în locașul mânăstirii,
Prin Duhul Sfânt din altarul zidirii
La Creator să duc recunoștința.
Se scurge rouă în semănătură,
Când lacrima umple condeiul de tuș,
Pentru Cuvântul din Sfânta Scriptură.
Rugă voi duce în mâinile-căuș
Pe raza minții ce-n ochi lasă zgură,
Când trup mi-e răstignit pe-al vieții apus.
[...] Citește tot
sonet de Maria Filipoiu din Antologia "Limba Noastră cea Română"
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
De Ziua TA
Cu iscusința-I de necontestat,
Din fractali artizanali și fermecați,
Divinitatea te-a creat și modelat,
In trupul Ei, a primei femei,
Al cărei nume, Eva, din legende știm
Ca pe vecie, mama celor vii, să fii.
Ești un loc numit cetatea sacră,
In care Mesterul Manole te-a zidit,
Unde-n tăcere se ascund mistere,
Ca tu să aperi cu destoinicie, legi firesti,
Un templu-n care ruga se înalță
Pentru izbăvirea noastră,
În lumea fascinantă omenească.
Ești călăuză n labirintul vieții,
O rază de lumină ce strălucește,
În bezna nopții n care stingher pășim,
Spre tainice-nceputuri zămislite, ticluite
Cu un desăvârșit si nepătruns mister.
[...] Citește tot
poezie de Georgeta Ganea (8 februarie 2019)
Adăugat de Georgeta Ganea
Comentează! | Votează! | Copiază!
Capitularea nopții
Asceto! Închide-mă în bezna ta, în cele
Stânci muntene, reci și albastre!
Roua de sânge curge dintre astre;
Crucea se-nalță-n licăriri de stele.
Violet rupsese guri, minciună
În cămăruța ruinată, rece;
Joc auriu mai râde și petrece,
Și ultimului clopot limba îi mai sună.
Nor de lună! Cad îndurerate
Sălbaticele fructe noaptea pe pământ
Și spațiu-ntreg devine un mormânt
Și vis se face brazda pe-nserate.
Comentarii
În această poezie, Georg Trakl ridică ritmul și limbajul la un nivel accesibil în care sensurile pot fi schimbate și preluate (întregul sens: V 12)
[...] Citește tot
poezie de Georg Trakl din Versuri - traducere, prefață și comentarii de Christian W. Schenk, traducere de Christian W. Schenk
Adăugat de Hyperion
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pentru a recomanda secțiunea cu Poezii despre artă și creativitate, adresa este: