Poezii despre Australia și timp
poezii despre Australia și timp.
Navele pe care-a navigat odinioară
Navele pe care-a navigat odinioară,
Când sângele-i era tânăr și fierbinte,
Sunt abandonate azi, epave de ocară,
Numele lor fiind șters demult din minte;
Ele-aduceau lână și grâu din Australia,
Ceai și iută, străbătând mii de mile,
Titania-nălțându-și înaltă și zveltă talia
Și mândra Thermophylae;
Alpii-nfrigurați, cu zăpezi permanente,
Îi sunt cunoscuți de ani și ani;
La fel, navele rapide și navele lente,
Navele cele mici și navele mari.
A văzut statuile regilor din fir în păr
Și bustul fiecărei regine bătrânul corăbier,
Toți dragonii verzi și,-ntr-adevăr,
Pe fiecare șeic arab sau cavaler...
[...] Citește tot
poezie de Cicely Fox Smith, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Norii stau
tornadă peste sat, femeia
ridică poalele casei de lutișor gălbior
armat cu paie vioaie, vi
oaie în brâul cerului înflorat cu aluzii
iubește
cum îi stă bine unui fenomen meteo (?!) a
păsat același bărbat
pe care soldat foarte chipeș
l-a plăcut și tatăl ei șaman comunal pe
când se privea, pluvial, în oglindă
iubește
norii căzuți în marsupiul de
jucărie trimis de o verișoară din australia
în contul clipelor spulberate, ah, în
copilăria lor la comun, la
anii de-atunci
poezie de Traian Abruda
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Albele
cel mai mult timp l-am petrecut în parcare
printre canguri cu cotiere de sticlă -
cel
mai înalt dinre țopăitori
putea să ridice picioare până la nori
și
nori chiar erau: se simțea cum zburau măturați! la origini acei
nori plini de coji acrișoare de măr...
cel puțin
miroseau foarte frumos! până la os
miroseau și până în australia
ah
la aborigenii nomazi! bolnavi la vederea
femeilor albe ca melcii. ele
cel
mai adesea cu mișcări deplasate
în trafic. de organe abia prelevate
poezie de Traian Abruda
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pescadorul de la Lowestoft
În Lowestoft a fost lansat la apă-un pescador,
Bagă bine la cap ce-ți spun!
Construit pentru negoțul cu hering, de mare viitor,
Dar nava a dispărut hoinărind, hoinărind, hoinărind,
Dumnezeu știe pe unde!
Guvernul i-a livrat cărbunele făr-ai impune ruta
Și tunuri cu tragere rapidă la prova și la pupa,
Lăsând-o să hoinărească-n voia ei, etc.
Căpitan era un tip de pe clipere1, plin de snagă și curaj,
Care omora câte un om în fiece voiaj,
Obișnuit să hoinărească, etc.
Secundului un paracliser din Țara Galilor cu barbișon de țap
Îi plăcea să lupte-n frac și cu joben pe cap,
Foarte credincios, deși hoinărea, hoinărea, etc.
Mecanic era un tip de ani cincizeci și opt2,
Întotdeauna gata să-și accepte soarta, mort-copt,
[...] Citește tot
poezie celebră de Rudyard Kipling, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
În bar
Într-o dimineață trei bushmani* au intrat într-un han
Și-unul a cerut de băut pentru toți, c-un rictus amar;
Veneau din savană, din părțile dinspre miazănoapte.
Hangiul le ținea companie, plin de curiozitate.
A turnat fiecăruia, gânditor, bere-n pahar
Și-a pus apoi pe tejghea o sticlă pe care scria Three Star.
"Asta-i pentru Harry", a spus, "nu știu cum s-a făcut,
Dar ăsta-i paharul din care-a băut și anul trecut;
Numele lui pe pahar se vede și-acum destul de clar,
L-a scrijelit el însuși cu propriul amnar.
Băutura lui favorită e berea Three Star"
Și hangiul a aruncat o privire-afară pe ușa de la bar.
A văzut caii din curte și cum numai trei a numărat,
"Voi umblați întotdeauna-n patru unde-i Harry?" a strigat.
Cei trei au privit triști paharul și-unul, sprijinit într-un cot:
"Ia-l de-aici," a zis, "bătrânul nostru prieten e mort,"
Dar altul, contemplând culmile dealurilor din zare,
"Lasă-l pe tejghea îi datorăm o ultimă urare."
[...] Citește tot
poezie de Henry Lawson, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Horă Planetară
Întinde mâna prieten și seamăn drag,
Și-n hora planetară să te lași purtat,
Indiferent ce culoare au ochii sau fața ta
Și oriunde-lume tu vei te-ai afla
În România, America, Australia
Sau în orice parte a lumii te vei găsi
Într-o frăție cu toți oamenii de pe planetă
Tu vei trăi și convețui.
Într-un declin major îî omenirea și planeta,
Prin oamenii ce zilnic de Coronavirus mor,
Întinde-ți brațele și te cuprinde-n hora mare,
În jurul trupului ei fragil și delicat,
Lasă-te purtat în dans ritmat, sincronizat
Și pe-a ei orbită alunecă ușor,
Și-a cu nostră forță intrisecă îî va fi ușor.
Cu tine n univers mă unesc și-n în gând,
Unul pentru toți și toți sunt unu,
Lasă-ți gândurile sus să zboare
[...] Citește tot
poezie de Georgeta Ganea (27 aprilie 2020)
Adăugat de Georgeta Ganea
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pentru a recomanda secțiunea cu Poezii despre Australia și timp, adresa este: