Subiecte: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Poeți | Top autori | Top poezii | Poezii la întâmplare | Adaugă poezie

Mexic

Poezii despre Mexic

8 poezii despre Mexic.

Adrian Păpăruz

Dublu infarct

Edmundo avea două inimi
una mai mare și una mai mare
așa se născuse singur
într-o duminică după Paște
și asta fiindcă Speranzza mama lui
îl făcuse din flori
floarea- soarelui și ochiul-boului...

nu obosea niciodată
iar în inimile lui încăpeau
o mulțime de oameni
chiar și un elefant trist
pe care îl găsise într-un bordel

se îndrăgostise însă brusc
de gemenele mexicane
aduse în coliba sa
de un tsunami nebotezat
de nici un meteorolog

[...] Citește tot

poezie de
Adăugat de Adrian PăpăruzSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!

E mai puțină urină-n berea mexicană decât în apa de la robinetul tău ...sau așa susțin ei

Cine-s acești Țicniți?
Aceste găști de ecologiști excentrici
cu rânjete subțiri pe fețe
și cu anticoncepționale-n fund...

Ei sunt Promulgatorii care emit decrete
cu prejudecățile lor anecdotice și cu probele lor concludente

Aerul n-ar fi curat...
Astfel ei te pot taxa ca să respiri

Iar apa ar fi impură...
Astfel ei îți pot vinde apă chioară la sticlă

În final tot eu-i înfund... ar trebui poate să spun tot în Fund...
eu sunt gagiul care le vinde sistemele de protecție pentru găoaze...

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Adrian Păpăruz

* * *

Edmundo avea două inimi
una mai mare și una mai mare

se născuse singur-singurel
de Paștele Cailor

Speranzza
mama lui îl făcuse din flori
curu găinii și ochiul-boului...

Edmundo nu obosea niciodată
iar în inimile lui încăpeau
o mulțime de oameni
chiar și un elefant trist
pe care îl găsise într-un bordel

se îndrăgostise însă brusc
de gemenele mexicane
aduse în coliba sa
de un tsunami nebotezat

[...] Citește tot

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Cine m-a ucis

Sunt deja un om mort – și-asta pentru că
nu mi-am mestecat conștiincios hrana
și-am băut mult prea mult whiskey și rom, votcă și gin,
bere și urină mexicană îmbuteliate; beau câte-un galon,
calde și mirositoare, și-apoi le reciclez în sucul meu matinal,
înainte de-a mă așeza să răhățesc cărămizi fierbinți de sushi
și alge marine nedegerate-n în oala de porțelan a morții,
acolo unde picăturile de sânge nu mint
și vaporii de urină-s martorii bolilor fiecăruia.

Sunt deja un om mort,
doar ziua morții rămâne singurul semn de întrebare....
De-aia nu mă aștept deloc să fiu acuzat de propria mea asasinare

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Refac drumul lui che gue

vara am plecat spre guatemala
și mexic
prin ecuador să vă te
forma agrară care a stârnit
furia latifundiarilor
nu am astm și părul e tuns scurt
che guevara era un refugiat din alte timpuri
în america de sud și centrală
iahtul meu pleacă
spre cuba spre plaja las coloradas
mustesc dorințe re
voluționare să ajung o legendă
bereta stă pe cap cu steaua militară
prinsă la mijloc
caut tovarășii și pornim spre sierra
maestra, leagănul insurecțiilor cubaneze
fumez trabuc să alung țânțarii
rescriu revoluția cu
baneză (!?) nu adaug nimic
îngrijesc bolnavii și răniții

[...] Citește tot

poezie de
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Treci la fapte

și reușești să spargi o bancă
apoi tot texasul te caută
pe tine și pe fratele tău
care scoate repede pistolul
atât de rapid încât a hotărât
să-l țină în mână pentru orice eventualitate
se uită prin ochelarii lui
are un dor nemuritor
să mănânce burrito cu fasole roșie
și carne de vită condimentat
din belșug
din belșug
să-l apuce gastrita și să tragă
după mașinile ford
numai după mașinile ford
au intrat în casa unui pastor
care nu mai credea în dumnezeu
și
și
și

[...] Citește tot

poezie de
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Pavel Lică

Fotbalul și vaca

În Mexic, vreo trei tauri,
De minge-mpătimiți,
Bătând-o pe coclauri,
Însă mai mult "chibiți",
Aflând ei că se pune
De un campionat
Cum n-a mai fost, se spune,
S-au pus pe adunat
Un pesos peste altul,
(Adică bani se-ai lor),
Să poată face saltul
Peste ocean, în zbor,
Acolo unde ursul
Domnea și a dorit,
S-arate că-i și unsul
Acestui sport vestit.
Dar, iată, la plecare,
În Mexic s-a produs
O mare supărare:
Fiind vacii supus,

[...] Citește tot

fabulă de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Georg Trakl

De profundis II

E-o miriște pe care-o ploaie neagră cade.
E un copac maro ce singur stă acolo.
E-un șuierat de vânt ce-nvăluie colibe goale.
Ce tristă-i seara asta.

Dincolo de cătun
Blânda orfană adună ce-a mai rămas în urmă.
Ochii ei lucesc rotunzi și aurii-n amurg
Și poala ei râvnește Cerescul Mir.

Când s-au întors
Păstorii au găsit dulcele trup
Putregăios în mărăcini.

O umbră sunt, departe de întunecate sate.
Tăcerea Domnului
Băut-am din al codrului izvor.

Pe fruntea mea metal rece pășește,
Păianjeni inima-mi caută.

[...] Citește tot

poezie de din Versuri - traducere, prefață și comentarii de Christian W. Schenk, traducere de Christian W. Schenk
Adăugat de HyperionSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Gedichte / Poezii" de Georg Trakl este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -15.00- 10.99 lei.

Pentru a recomanda secțiunea cu Poezii despre Mexic, adresa este:

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook